Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zugemacht Deutsch

Sätze zugemacht ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zugemacht nach Englisch?

Einfache Sätze

Letzte Nacht habe ich kein Auge zugemacht.
Last night I did not get a wink of sleep.
Ich habe kein Auge zugemacht.
I scarcely slept a wink.
Ich habe das Fenster zugemacht, damit keine Moskitos hereinkommen.
I shut the window to keep the mosquitoes out.
Es ist kein Zufall, dass heute alle Geschäfte früher zugemacht haben.
Is not a coincidence that all the stores closed earlier today.
Ich habe kein Auge zugemacht.
I didn't sleep a wink.
Hast du die Tür zugemacht?
Did you close the door?
Sowie Tom die Eingangstür hinter sich zugemacht hatte, fiel ihm ein, dass seine Hausschlüssel auf der Bank drinnen in der Wohnung lagen.
As soon as Tom closed the front door behind him, he realised that his house keys were on the bench inside his apartment.
Früher gab es hier einmal eine Bank, aber sie hat vor ein paar Jahren zugemacht.
There used to be a bank here, but it closed down a couple of years ago.
Ich hab es zugemacht.
I closed it.
Ich hab sie zugemacht.
I closed it.
Ich hab ihn zugemacht.
I closed it.
Hast du das Fenster zugemacht?
Did you close the window?
Haben Sie das Fenster zugemacht?
Did you close the window?
Habt ihr das Fenster zugemacht?
Did you close the window?

Filmuntertitel

Dann habt ihr Champagner getrunken, sie hat zugemacht, und ich hab nichts mehr gehört.
She asked you to be her partner and you had champagne. Then she shut the door, so I couldn't hear more.
Er soll seine Praxis in der Vorstadt nun sogar vollig zugemacht haben.
I've heard he closed his shabby practice in the suburb.
Wenn er ein Freund war, wieso hast du dann die Tür zugemacht?
If he was just a friend, why did you close the door?
Ich habe seit dieser Nachricht kein Auge zugemacht.
I haven't slept a wink since that note came.
Wir haben kein Auge zugemacht.
We did not even blink an eye.
Nein, er saß auf der Couch, als er die Nachricht schrieb, aber hier hat er den Umschlag zugemacht.
He was seated at this desk? No, he was sitting on the couch when he wrote the message but he sealed the envelope here.
Warum haben Sie die Tür zugemacht?
Why did you lock the door?
Ich habe den Laden nicht zugemacht.
He closed the place down, I didn't. Didn't you?
Nicht doch, wir haben wie immer um halb vier zugemacht.
Oh, no, Mr Rankin, we closed as usual at 3.30.
Ich hab heut Nacht kein Auge zugemacht.
Be as vague as possible.
Haben Sie auch das Fenster zugemacht?
Did you lock the window at the same time?
Ich hab kein Auge zugemacht.
I haven't closed an eye all night.
In Ihrer Story sollten Sie mich mit diesen Häusern vergleichen, zugemacht, ein Ding der Vergangenheit, zum Verkauf für Steuern.
When you write your story about us, compare me to one of these homes boarded up, a thing of the past, a relic to be sold for taxes.
Hatten wir das Tor nicht zugemacht?
I thought we closed the gate.

Suchen Sie vielleicht...?