Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zugeklebt Deutsch

Übersetzungen zugeklebt ins Englische

Wie sagt man zugeklebt auf Englisch?

zugeklebt Deutsch » Englisch

pasted up

Sätze zugeklebt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zugeklebt nach Englisch?

Filmuntertitel

Dieser Umschlag wurde geöffnet und wieder zugeklebt.
This envelope has been opened and resealed.
Und ihr Mund war zugeklebt.
And their mouths were taped.
Fenster wurden zugeklebt, und in den Gassen kochte Suppe für 5.000 in sterilisierten Müllkästen.
Windows were criss-crossed with tape, and sterilised dustbins in the back alleys cooked soup to feed 5,000.
Ich habe die fehlenden Augäpfel mit Sägespänen ersetzt und die Lider zugeklebt.
I've replaced missing eyeballs with sawdust and glued the lids together.
Habe ich dir den Mund zugeklebt?
You never objected.
Clark, der Kleine ist total zugeklebt.
Yeah, but, Clark, man, the kid's in a cocoon.
Den Briefumschlag des Citizen hat eine Frau zugeklebt.
The envelope from the Citizen was licked by a woman.
Sie haben den Einschnitt zugeklebt.
They put an adhesive on the incision.
Er ist sauer, weil sie seinen Mund zugeklebt haben.
I think we put pressure on the vacation because we wanted it to be magical.
Hast du jemals einen Rundbrief zugeklebt?
Have you licked a single mail-out envelope?
Gale hatte sie gefesselt, den Mund zugeklebt. und ihr eine Tüte übergezogen, damit sie erstickte.
Gale handcuffed her, taped her mouth, then taped a bag over her head so she couldn't breathe.
Man trägt Handschellen, muss den Schlüssel. schlucken, der Mund ist zugeklebt, und man erstickt. an einer Tüte über dem Kopf.
You're handcuffed, forced to swallow the key, your mouth is taped, a bag is sealed around your head, and you're left to suffocate.
Ich mache ihn auf, weil er besonders fest zugeklebt ist. Fertig.
No, I'll open it, because the glue is particular.
Er kann nicht reden. Er ist zugeklebt.
He can't talk, he's duct-taped.

Suchen Sie vielleicht...?