Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zerstückelt Deutsch

Übersetzungen zerstückelt ins Englische

Wie sagt man zerstückelt auf Englisch?

zerstückelt Deutsch » Englisch

fragmented grieved destroyed cut up

Sätze zerstückelt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zerstückelt nach Englisch?

Einfache Sätze

Das Obst muss fein zerstückelt werden, bevor es in die Presse kommt.
The fruit must be finely fragmented, before it can go into the press.
Er wurde zerstückelt aufgefunden.
He was found hacked to death.
Sie wurde zerstückelt aufgefunden.
She was found hacked to death.
Ich weiß nicht, was schlimmer ist: zerstückelt zu werden oder zu ersticken.
I don't know what's worse: being dismembered or suffocated.

Filmuntertitel

Nehmen Sie es, bevor er mich zerstückelt.
Get hold of it before he cuts a slice off me.
Hat seine Opfer in der Salatschüssel zerstückelt.
Always chopped them up in a salad bowl, remember?
Zuvor aber werden die Körper zerstückelt und die Knochen zerstampft, damit keinerlei irdische Reste auf dem Fels zurückbleiben.
But before that the body gets cut into pieces and the bones get crushed, so that no bloody remains lie on the hill.
Auf einem gottverlassenen Schlachtfeld zerstückelt zu werden, Tausende von Meilen von seiner Heimat?
Duty, being blown to bits on some god-forsaken battlefield, thousand of miles from where he was born.
Na, dann eben zerstückelt.
Alright then, dismembered.
Ich sehe noch meinen Vater in einer Blutlache auf dem Boden liegen, verbrannt, zerstückelt, mit zertrümmertem Schädel.
I don't see nothing except my father lying on a blood-covered floor, all burnt and cut with his head blown to pieces.
Sie wurde brutal erstochen und zerstückelt.
She was stabbed to death most brutally. Cut to pieces, in fact.
In der Zeitung stand, dass sie zerstückelt in einem Hotelzimmer gefunden wurde.
She was killed.
Ich hab ein paar alte Karten zerstückelt.
I tore up some old maps.
Und zerstückelt wie unwürdige Puppen. Aber warum?
Those two were blackmailing you.
Zerstückelt ihn!
Slice him to pieces!
Es hieß nur, er wurde zerstückelt.
They just say he's been hacked to pieces.
Als der Koch mit seinem eigenen Messer zerstückelt wurde?
When the chef got filleted with his own carving knife?
Ich, Osiris, wurde getötet. Danach haben die Mörder meinen Körper zerstückelt.
I have been killed and cut in two bits.

Nachrichten und Publizistik

Indiens Landrechte waren zerstückelt, die Gesetze, die den Erwerb von Land regelten, waren veraltet, und das Verfahren zur Abänderung der Flächennutzung für industrielle Zwecke war nicht transparent.
Its land titling was fragmented, the laws governing land acquisition were archaic, and the process of rezoning land for industrial use was non-transparent.
Wie kann ein Staat lebensfähig sein, wenn er von Zäunen, Militärstraßen und Stacheldraht zerstückelt wird?
How can you have a viable state carved up by fences, military roads, and barbed wire?

Suchen Sie vielleicht...?