Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zerknittern Deutsch

Übersetzungen zerknittern ins Englische

Wie sagt man zerknittern auf Englisch?

zerknittern Deutsch » Englisch

crumple crease rumple wrinkle crinkle crush wring squeeze crumble

Zerknittern Deutsch » Englisch

crinkling

Sätze zerknittern ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zerknittern nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich will meinen Rock nicht zerknittern.
I don't want to wrinkle my skirt.
Heute wird sich nicht hingesetzt. Du würdest das Kleid zerknittern, das um vier wieder im Atelier sein muss.
You'd crumple the outfit, and we have to return it by 4pm.
Ich hab schon gepackt und die Kleider zerknittern.
I've already packed, and my clothes are getting wrinkled.
Man hat Angst, deine Klamotten zu zerknittern.
I was afraid to hug you. I might wrinkle you.
Zerknittern Sie ihren schicken Maßanzug?
Is that it? Your clothes getting a little mashed?
Weißt du, er lehnt sich nie im Stuhl an, aus Angst, sein Hemd zu zerknittern.
You know, he won't sit back in his chair for fear of setting wrinkles on his shirts.
Mein Hemd wird sie nicht so zerknittern, oder?
She's not going to squeeze my shirt like that, is she?
Dann wird es zerknittern.
It will wrinkle.
Es wird völlig zerknittern.
And it'll get all wrinkled.
Zerknittern Sie nicht den Umhang!
Miss Woodhouse's cloak must not be crushed.
Es soll nicht zerknittern.
Don't want it wrinkled.
Sie können gerne meinen Leistungsnachweis einsehen, aber bitte zerknittern Sie ihn nicht.
And if you want, you can continue to ogle my transcript, just please don't wrinkle it any further.
Ich verstaue meine Sachen, ich will nicht, dass sie zerknittern.
Putting my stuff away. I don't want anything to wrinkle.
Wir werden noch das Kleid zerknittern.
We're gonna wrinkle the dress.

Suchen Sie vielleicht...?