Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zerknirscht Deutsch

Übersetzungen zerknirscht ins Englische

Wie sagt man zerknirscht auf Englisch?

Sätze zerknirscht ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zerknirscht nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie zappelte und wirkte spürbar zerknirscht.
She fidgeted, looking noticeably contrite.

Filmuntertitel

Die Sonne wird Ihnen in dem Raum ins Gesicht scheinen, aber schlagen Sie nicht die Augen nieder, so als ob Sie zerknirscht wären.
I've been in the room you'll be in. The sun will be in your faces, so don't let it seem as if you're dropping your eyes in a hangdog manner.
Sie sind ziemlich zerknirscht.
Rather contritely, I should say.
Bist du zerknirscht?
Feeling contrite?
Völlig zerknirscht.
The glum chums.
Du liebst es, deshalb bist du so zerknirscht.
You love it. It's what makes you chuckalicious. Richie Tozier's my name.
Der Junge ist zerknirscht vor Schuld.
The boy's beside himself with guilt.
Egal, als ich es ihm zeigt, wirkte er sichtlich zerknirscht.
Whatever, when I showed it to him, he visibly turned around.
Wir sind zerknirscht.
We really are.
Du siehst so verdammt zerknirscht aus. Ist das etwa ansteckend?
You looked so fucking gnarly That even I got stoked!
Ich werde zerknirscht irgendeine langweilige Spendenaktion machen und währenddessen explodieren unsere Einschaltquoten.
I'll have to make some kind of apology, do some boring fundraiser. In the meantime, our ratings will go through the roof.
Nachdem ich den Brief zerriss, ging sie zerknirscht.
Slinked to the back after I tore down Constance's letter.
Ich bin tief zerknirscht.
So shoot the messenger.
Warum ist dein Gesicht so zerknirscht.
Why is your face all scrunched?
Du musst echt zerknirscht wirken.
You gotta really seem contrite. You gotta sell it.

Suchen Sie vielleicht...?