Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zerhackt Deutsch

Übersetzungen zerhackt ins Englische

Wie sagt man zerhackt auf Englisch?

zerhackt Deutsch » Englisch

minces minced chopped up

Sätze zerhackt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zerhackt nach Englisch?

Filmuntertitel

Er war zerhackt und voll von PfeilWolfsfellenen.
He was hacked up and stuck full of arrows.
Es kann zerhackt, haschiert, in Suppe.
Topper, take my advice. Don't let her make a guinea pig out of you.
Stellen Sie sich Marcel vor, wie er Fleisch zerhackt, sich Getratsche anhört, mit Mauricette an der Kasse?
Imagine Marcel as a butcher cutting meat, chatting up neighborhood gossips, maybe with Mauricette at the register.
Anstatt zerhackt zu werden wie ein Fisch, begeht lieber Harakiri, und sterbt wie ein Samurai.
Rather than being chopped up like a dead fish, perform harakiri and die like a samurai.
Es wurde angenommen, er sei in Stockton, aber vorgestern am Abend. fand man die Leichen von Carlie Johnson und Don White. gleich hier am Kanal, in kleine Stücke zerhackt.
They thought he went up to Stockton, but two nights ago. they found the bodies of Carlie Johnson and Don White. right here at this canal all hacked to pieces.
Zu Hause, wenn ein Mann heimkommt und einen Mann mit seiner Frau hört, geht er zum HoIzstapeI und holt seine Axt und geht rein und zerhackt beide.
Down home, when a man come home and hear a man in bed with his wife, he just go to the wood pile and get his doubIe-bIade axe and go in and chop them up.
Wir haben keine Muscheln mehr, also haben wir einen Hai zerhackt.
We ran out of clams so we cut up a shark.
Dann haben sie ihr den Bauch aufgeschlitzt, dem Baron den Schädel gespalten und die arme Frau Baronin in 14 Stücke zerhackt.
Then they disembowelled her, they smashed the Baron's head in two and cut the poor Baroness up in 14 pieces.
Außerdem wäre ich ohne die Syphilis nicht mit diesem abstoßenden Antlitz gesegnet worden und dann hätten mich die Satanassen in mindestens vier Stücke zerhackt. Stattdessen sind sie bei meinem Anblick zu Tode erschrocken weggerannt.
Furthermore, without syphilis I would never have been graced with this repellent face either, and those demons would have cut me in at least four pieces instead of running off, scared to death at the sight of me.
Einen riesigen Eisblock habe ich zerhackt.
There was a huge block of ice and I chopped it.
Alle in Stücke zerhackt.
All was chopped up.
Was ist das für ein Zuhause, wenn deine Hexe von Mutter es zerhackt und die Vögel verjagt?
What kind of home is it when your witch of a mom chops it up and chases the birds away?
Der Junge, der am Holzhaufen zerhackt wurde, war Roys Sohn.
The kid who was axed at the wood pile was Roy's son.
Nachdem er seine Mutter zerhackt hatte.
After he hacked up his mother. - Oh.

Nachrichten und Publizistik

Ihre Leichen wurden dann zerhackt, verbrannt, vergraben, wieder ausgegraben und in einer nicht gekennzeichneten Grube wieder eingegraben.
Their bodies were then chopped up, covered in quicklime, burnt, buried, dug up, and buried again in an unmarked pit.

Suchen Sie vielleicht...?