Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zerdrückt Deutsch

Übersetzungen zerdrückt ins Englische

Wie sagt man zerdrückt auf Englisch?

zerdrückt Deutsch » Englisch

very small tiny minute minuscule mashed crushes crushed

Sätze zerdrückt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zerdrückt nach Englisch?

Einfache Sätze

Das Boot wurde durch das Treibeis zerdrückt.
The boat was broken by the floating ice.

Filmuntertitel

Meine Kleider werden ganz zerdrückt.
I'll get my clothes all wrinkled.
Stell dir vor, der schöne Hut von Mr. Hoskins wird ganz zerdrückt.
Fancy getting nice Mr. Hoskins' hat all mussed up.
Man tut die Beeren hier oben rein, dann dreht man an diesem Dingsda und dann werden sie zerdrückt und werden zu Marmelade.
You put the strawberries in here. and then you grind them up with this, you see, and the jam collects down yonder.
Und wenn der Polarwinter einsetzt, zerdrückt das Packeis die Schiffe wie Streichholzschachteln.
And once winter sets in, the ice pack would crush their ships like matchboxes.
Ich lege es in drei Kisten, da wird nichts zerdrückt.
I put it in three boxes, there, nothing is squashed.
Wäre ich nicht so abhängig, hätte ich ihn schon lange an der Wand zerdrückt.
I would have squashed him flat against the wall here, long ago.
Sie sind etwas zerdrückt.
They're a little squashed.
Früher hätte ich so jemanden wie eine Fliege zerdrückt.
Time was I'd squeeze a pimple like you.
Wenn Sie schießen, greift sie Sie an und zerdrückt Sie wie eine Ameise.
If you shoot, she'll charge and crush you like an ant.
Zerdrückt sie!
Catch it! Hold it! Kill it!
Der Schnee ist bläulich, und meine Wange ist noch zerdrückt vom Kissen.
The snow was blue, my cheek still crumpled from a pillow.
Er hat sie alle zerdrückt!
I'm gonna kill him.
Wenn wir weiterfahren, werden wir zerdrückt wie eine Nussschale.
The hull must split if we go further.
Ihr zerdrückt ihn noch.
You're gonna squish him.

Suchen Sie vielleicht...?