Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wertvollste Deutsch

Sätze wertvollste ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich wertvollste nach Englisch?

Einfache Sätze

Gesundheit ist das Wertvollste, was wir haben.
Health is the most precious thing we have.
Er ist der wertvollste Spieler in unserem Team.
He is the most valuable player in our team.
Er ist der wertvollste Spieler in unserer Gruppe.
He is the most valuable player in our team.
Er ist der wertvollste Spieler in unserem Team.
He's the most valuable player on our team.
Er ist der wertvollste Spieler in unserer Mannschaft.
He's the most valuable player on our team.
Gold ist das wertvollste von allen Metallen.
Gold is the most precious of all metals.
Freundschaft ist das Wertvollste auf der Welt.
A friendship is the most valuable thing in the world.

Filmuntertitel

Das ist das Wertvollste, das man geschenkt bekommen kann.
That's the richest gift a body could have.
Dort lagern wir unsere wertvollste Fracht.
Well, that's where we keep all our most valuable cargoes.
Die Bevölkerungszahl ist das wertvollste Argument für unsere Unabhängigkeit.
The population we've built is our most valid argument for independence.
Wir sehen, dass Ihr eine Dame seid, die Wert auf schöne Dinge legt. und das war der wertvollste Besitz unserer Schwester.
We see you are a lady who understands the value of beautiful things. and this is what our sister treasured most.
Ehre ist eins davon. Vielleicht das Wertvollste von allen.
Honor is one of them- perhaps the most expensive of them all.
Das ist die wertvollste Marke der Welt, die Gazette Moldave.
The most valuable stamp in the world. It's called the Gazette Moldave.
Er gab ihm das wertvollste Geschenk, das Leben.
He gave him that most precious gift. Of life.
Na, nachdem sie im All war, ist Sally im Moment anscheinend der wertvollste Schimpanse der Welt.
Well, having been on a lunar orbit, I'd say that at this moment, Sally is the world's most valuable chimp.
Der wertvollste Löwe in Gefangenschaft.
The most valuable lion in captivity.
Das ist das wertvollste aller Kronjuwelen, für Euren hübschen Hals.
This is the most prized of royal jewels, for your lovely neck.
All diese Schätze sind für den Cäsar, doch der wertvollste gehört mir.
All this treasure is bound for Caesar, but the sweetest is mine.
Ihre Ente könnte das wertvollste Kapital der Vereinigten Staaten sein.
This duck of yours could be the most single valuable asset in the United States today.
Da ich sterbe, werde ich Ihrem heiligen Kloster etwas hinterlassen, das Wertvollste, was ich habe.
Since I am dying, I will leave something for your saintly monastery: The most precious thing I have.
Das ist das Wertvollste, was ich habe.
This is the most valuable I have.

Nachrichten und Publizistik

Am schlimmsten wirkte sich dies jedoch auf unsere wertvollste Ressource, das Humankapital, aus.
But the worst effects were on our human capital, our most precious resource.
Für die meisten Angehörigen des Mittelstandes in den Industrieländern ist ihr Eigenheim wohl der wertvollste Vermögensposten.
For most middle-class people in developed countries, the home they own is their most valuable asset.
Heute ist Öl das wichtigste und wertvollste international gehandelte Gut und seine Bedeutung für unsere Zivilisation wird durch immer wiederkehrende Ängste unterstrichen, dass es uns ausgehen könnte.
Today, oil is the most important and valuable internationally traded commodity, and its significance to our civilization is underscored by the recurrent worry that we are running out of it.
Obwohl er als der wertvollste Gefangene des ancien regime gilt, wurden bei seiner Verurteilung kaum Fortschritte gemacht.
Though considered the most prized captive of the ancien regime, the Council has made little progress in prosecuting him.
Eine neue Welle von Haushaltsdefiziten und Wechselkursinstabilitäten würde daher das grundlegendste und wertvollste Vermächtnis der neunziger Jahre infrage stellen: die Bemühungen um die Öffnung und Liberalisierung des Handels.
A new wave of deficits and exchange-rate instability would thus call into question the most fundamental and beneficial legacy of the 1990s: the major push for trade opening and liberalization.
Nicht einmal Russlands wertvollste Ressourcen, Öl und Gas, können die Wirtschaft retten wie Putins jüngster Gas-Liefervertrag mit China zeigt, im Rahmen dessen 30 Jahre lang Gas zu Schleuderpreisen verkauft werden soll.
Not even oil and gas, Russia's most valuable resources, can save the economy, as Putin's recent agreement to supply gas to China for 30 years at knockdown prices demonstrates.
Aber die Mischung aus Freiheit und Ordnung in westlichen Demokratien - das wertvollste Geschenk des Westens an die Welt - ist das Produkt einer langen Geschichte, das sich nicht innerhalb kürzester Zeit herstellen lässt.
But Western democracies' combination of freedom and order - the West's most precious gift to the world - is the product of a long history that cannot be replicated in short order.
Das wertvollste Gut heutzutage ist Vertrauen, und allein die Aufnahme von Verhandlungen würde entscheidend zu dessen Vermehrung beitragen.
The most precious asset today is confidence, and the mere fact of launching negotiations would generate it in abundance.

Suchen Sie vielleicht...?