Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

weggeräumt Deutsch

Übersetzungen weggeräumt ins Englische

Wie sagt man weggeräumt auf Englisch?

weggeräumt Deutsch » Englisch

cleared away

Sätze weggeräumt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich weggeräumt nach Englisch?

Einfache Sätze

Jenes Kind hat seine Spielsachen weggeräumt.
That child put his playthings away.
Das Kind da hat seine Spielsachen weggeräumt.
That child put his playthings away.
Wer hat sie weggeräumt?
Who removed it?
Wer hat es weggeräumt?
Who removed it?
Wer hat ihn weggeräumt?
Who removed it?
Wer hat sie weggeräumt?
Who removed them?

Filmuntertitel

Ich fürchte, Puppen und Spielsachen sind schon weggeräumt.
I'm afraid all the dolls and toys have been put away for the night.
Vier Jahre lang - und jetzt ist es vorbei - vier Jahre lang habe ich die Gäste eingeladen, für Unterhaltung gesorgt, den Dreck weggeräumt, die Kellner bezahlt, die Polizei, die Zeitungen und die Gäste. Und jetzt gute Nacht.
For four years - and now it's over - for four years I've invited the guests and provided the entertainment and cleaned up the dirt and paid off the waiters and paid off the cops and paid off the papers and paid off the guests.
Ist es der Pokal, den du weggeräumt hast?
Was the trophy part of the clutter you were putting away?
Ich habe ihre Befehle befolgt und ihren Dreck weggeräumt.
Taking her crazy orders, cleaning dirt up after her.
Du kannst gehen, sobald du alles weggeräumt hast.
You can go as soon as you've done that and cleared away the tea things.
Hat er das weggeräumt?
Did he put that away?
Da kommt er schon. Habt ihr die Geräte weggeräumt?
Have you put the tools back?
Ich habe den Mantel nicht weggeräumt.
I forgot to put the coat back.
Hast du deine Spielsachen weggeräumt und deine Reißzähne geputzt?
Have you put away your toys and brushed your fangs? Mm-hmm.
Gerard ist wunderbar! Er hat das Reisig reingeholt. und die Mehlsäcke weggeräumt, ohne zu murren.
Gerard is wonderful, he's got everything ready for baking.
Vorher werden die Tiere gefüttert, das Benzin weggeräumt und im Wildgehege der zaun geflickt.
Meanwhile, we have some animals to feed, some new fencing to put up, and we've gotta put those gasoline drums in the supply shed.
Ich kann Herrn Kommissar versichern, dass ich nichts weggeräumt habe.
I assure you I didn't put away any hanged men.
Weil sie weggeräumt werden, von den Geiern, Hyänen und den vielen anderen Tieren, Insekten und so.
Well, of course, there's the scavengers, your hyenas, vultures, and other things like insects, ants, so on.
Warte, bis ich den Wäschetrockner weggeräumt habe.
Wait till after I move this dryer here.

Suchen Sie vielleicht...?