Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vorausgegangen Deutsch

Übersetzungen vorausgegangen ins Englische

Wie sagt man vorausgegangen auf Englisch?

vorausgegangen Deutsch » Englisch

led the way

Sätze vorausgegangen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vorausgegangen nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie hatte keine Sorgen oder Nöte irgendeiner Art, und ihre Aufgaben wurden mit jedem Tage einfacher, und die Jahre, die vorausgegangen waren, erschienen ihr immer mehr wie ein böser Traum.
She had no cares or troubles of any sort, and every day her tasks became easier, and the years that had gone before seemed more and more like a bad dream.

Filmuntertitel

Vorausgegangen.
They've gone ahead.
Da müsste doch schon einiges vorausgegangen sein.
There has to be some kind of history, right?
Gut, dass ihr vorausgegangen seid.
I'm real glad it was you who took point.
Margarita ist vorausgegangen.
Margarita went ahead.
Die Attacke, was ist ihr vorausgegangen?
The attack, what preceded it?
Diese Frau könnte den Menschen 50 Millionen Jahre vorausgegangen sein.
This woman might predate human evolution on Earth by 50 million years.
Diese blöden Scheißgören sind vermutlich mit dem Arsch vorausgegangen und haben sich wohl leider verirrt. - Ist das alles?
Stupid-ass kids probably got themselves turned around ass-backwards and got theyself lost.
J.D. stirbt, weil er vorausgegangen ist. Als unser Anführer ging er immer voraus.
J.D. dies because he was out front leading us.
Keitel ist schon vorausgegangen.
Keitel is already assumed.
Ich bin vorausgegangen.
I walked the floor first.
CSI Stokes ist vorausgegangen.
CSI Stokes is in the lead.
Vorausgegangen waren Boykottaktionen.
This is following earlier boycotts in Birmingham to pressure.
Du bist vorausgegangen.
Well, who else can I blame?
Die Kinder sind nicht von uns gegangen, sie sind uns vorausgegangen ins ewige Himmelreich.
These little children have not left us behind, they have gone on before us to the heavenly kingdom.

Nachrichten und Publizistik

Ja, der Erweiterung der Europäischen Union seit 2004 war die Osterweiterung der NATO vorausgegangen.
Yes, the European Union's enlargement since 2004 was preceded by NATO's eastward expansion.
Vorausgegangen waren andere kleinere Skandale aufgrund von Missbrauch politischer Gelder, die zu zwei Rücktritten und dem Selbstmord von einem der Kabinettsminister Abes geführt hatten.
This followed other minor scandals concerning the misuse of political funds, which had led to two resignations and the suicide of one of Abe's cabinet ministers.
Da der Ausweitung des Haushalts mehrere zurückhaltende Jahre vorausgegangen waren, war dies zur Schaffung von Nachfrage und Produktionswachstum sehr effektiv.
Because fiscal expansion followed several years of restraint, it was very effective in spurring demand and output growth.
Mehrere Industrie- und Schwellenländer sind bereits vorausgegangen, und ich fürchte, dass recht viele folgen werden.
Several advanced and emerging economies preceded it, and I suspect that quite a few will follow it.
Die Geschichte über Griechenland ist in den Köpfen vieler Menschen offenbar mit den Geschichten über Immobilien- und Aktienblasen verknüpft, die der aktuellen Krise im Jahr 2007 vorausgegangen waren.
The Greek story seems connected in many people's minds with the stories of the real-estate and stock-market bubbles that preceded the current crisis in 2007.

Suchen Sie vielleicht...?