Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vollgequatscht Deutsch

Sätze vollgequatscht ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vollgequatscht nach Englisch?

Filmuntertitel

Du musst ihm die Ohren vollgequatscht haben, um ihn zum Bleiben zu bewegen.
You must've talked his ear off tryin' to get him to stay.
Die Ärmste wird schon die ganze Zeit von ihm vollgequatscht.
How long has he been talking to her?
Der, der die Maschine so oft vollgequatscht hat, dass sie stöhnte.
The person who's called the machine so many times that I heard it sigh.
Dauernd werd ich vollgequatscht, dass ich zu lange weg war, als würde ich jemals wiederkommen.
Got all these folks telling me I been gone too long. Like I'm coming back or something.
Ich stecke in der Notaufnahme fest, beschütze Heroinabhängige und Gangbanger mit meinen idiotischen Assistenten, und du wurdest im Aufzug von McDreamy vollgequatscht?
I'm stuck in the pit protecting smackheads and gangbangers from my interns, and you're getting McDreamied.
Wo war dieses Gewissen als ich uns am Flughafen in die Lounge für die Erste Klasse brachte, und du Angela Lansbury vollgequatscht hast.
Where was all this conscience. when I got us into the first-class lounge at the airport. and you chewed Angela Lansbury's ear off?
Harley hat mir die Ohren davon vollgequatscht.
Harley kept going on about it.
Hast du ihn gesehen? Ja, er hat mich vollgequatscht.
Yeah, he cornered me with his sales pitch.
Apropos neues Glück. Wer war das eben, der dich so vollgequatscht hat?
Speaking of new loves, uh, who was the gentleman bending your ear over there?

Suchen Sie vielleicht...?