Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Vierteln Deutsch

Übersetzungen vierteln ins Englische

Wie sagt man vierteln auf Englisch?

Vierteln Deutsch » Englisch

one fourth divide into four pieces

vierteln Deutsch » Englisch

quarter

Sätze vierteln ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vierteln nach Englisch?

Filmuntertitel

Man sollte sie hängen, ausnehmen, vierteln.
They should be hanged, drawn, and quartered.
Der Pöbel aus den brennenden Vierteln.
The mob from burned areas.
Ihr seid alle gut in euren Vierteln. Ihr habt eine Salon-Moral.
You're all that way on the Right Bank with its high society morality.
Normalerweise kommen ausländische Botschafter oder Delegationen aus den Vierteln.
Usually, there are foreign ambassadors there. Or neighbourhood delegations.
Wir lassen alle Dächer von Hubschraubern aus überwachen besonders um katholische Kirchen und Schulen und in schwarzen Vierteln.
We've arranged for rooftop surveillance and helicopters especially around the Catholic churches and schools and in the black area.
Von vier Vierteln eines Eisberges liegen drei Drittel unter Wasser.
Of the four quarters of the height of an iceberg. three thirds to two thirds are underwater.
Ihr wart lange weg, und dann in so miesen Vierteln.
The hours you keep, and all those bad neighbourhoods.
Ist Frankreich dann nicht auch zu drei Vierteln gerettet?
Only in this way can true Frenchmen safeguard their nation!
Vierteln, den zerhackten Knochen.
The hall of blood, with sides of meat with quarters and chopped-up bones.
So konnte er summen, während er Seneca ausnehmen und vierteln ließ.
So that he could croon while he had Seneca drown and squirted.
Und alle in den älteren Vierteln von Chicago. - Eine große Nummer.
A real civic leader, huh?
Die Regierung in Pretoria gab bekannt, die Polizei habe wegen der Gewalt in den schwarzen Vierteln zusätzliche Befugnisse erhalten.
Not tonight, Sean. I need to be alone.
Sie ist zu drei Vierteln verstopft.
It's already three quarters stopped up.
Wir waren schon in Vierteln, wo es tagsüber gefährlich ist, von der Nacht ganz zu schweigen.
Places where you'd be afraid to walk alone in the daylight, let alone at night.

Nachrichten und Publizistik

Weniger als ein Fünftel der Bevölkerung vertraut heute darauf, dass die US-Bundesregierung überwiegend das Richtige tut, verglichen mit drei Vierteln im Jahre 1964.
Today, less than one-fifth of the public trusts the federal government to do the right thing most of the time, compared to three-quarters in 1964.
Die Szenen der Zerstörung sind in den Straßen und Vierteln von Gaza noch sehr lebendig, und die Hamas vermeidet das Risiko, Israel zu einem neuen Krieg zu provozieren.
The scenes of devastation are still vivid in the streets and neighborhoods of Gaza, and Hamas is taking no chances of provoking Israel into a new war.
Einige US-Landkreise mit einem hohen Anteil an Ferienwohnungen erleben Preissteigerungen, die es mit den boomenden Vierteln der Metropolen aufnehmen können oder diese sogar übertreffen.
Some of the US counties with a high proportion of vacation homes are seeing price increases that rival, if not outstrip, the booming metropolitan areas.
Ein Lächeln, so fährt sie fort, vermittle den Menschen ein Gefühl der Verbundenheit und Sicherheit in Bezug auf ihr Umfeld und verringere so die Furcht vor Verbrechen - ein wichtiger Bestandteil der Lebensqualität in vielen Vierteln.
Smiling, she adds, encourages people to feel more connected with each other and safer, so it reduces fear of crime - an important element in the quality of life of many neighborhoods.
Das Glas ist bestenfalls ein Viertel voll; für die meisten Menschen ist es zu drei Vierteln leer.
The glass is, at most, only one-quarter full; for most people, it is three-quarters empty.
Untersuchungen legen nahe, dass innerhalb derselben sozialen Schicht die schulischen Leistungen von aus armen Vierteln stammenden Kindern im Grundschulalter gleich gut sind.
Surveys suggest that, at the same social level, young children from poor neighborhoods achieve as well at school as others.

Suchen Sie vielleicht...?