Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Verunstaltung Deutsch

Übersetzungen verunstaltung ins Englische

Wie sagt man verunstaltung auf Englisch?

Verunstaltung Deutsch » Englisch

deformation distortion

Sätze verunstaltung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verunstaltung nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich möchte über die Verunstaltung von öffentlichem Eigentum reden.
People of the country, I want to talk about defacement of public property.
Der Zerstörung und Verunstaltung muss ein Ende gesetzt werden.
Ebbing the destruction. Defacement has got to be put to an end.
Das Problem ist nicht die Verunstaltung der Gebäude, oder die Lärminfiltration wegen der Explosionen.
The problem is not the defacement of public buildings or the noise pollution caused by the exploding devices.
Die Wahrheit! Die Wahrheit ist, dass hier die Verunstaltung zum Gebet wird.
The truth is, disfigurement has become a prayer.
Sie sind gesetzlich verpflichtet, mich zu bedienen die eine körperliche Verunstaltung zur Folge hat.
You are legally obliged to serve me..which is causing bodily disfigurement.
Ich bin eine beschissene Verunstaltung der Natur.
I'm a fucking deformity of nature.
Sondern durch das, was unter der Verunstaltung steckt.
Exactly. It's what's beneath the deformity.
Ich weiß nicht, ob ich Lupus als Verunstaltung bezeichnen würde.
Well I don't know if I'd call lupus a deformity.
Ist der Weise oder der Gerechte gefeit gegen jeglichen Schmerz. gegen jegliche Unruhe. gegen Verunstaltung seiner Schönheit, gegen Schwäche, die seine Gesundheit ruinieren könnte?
Is the body of the wise man or the just, exempt from any pain? From any disquietude? From the deformity that might blight its beauty?
Da war jemand der an so einer Verunstaltung litt.
There was somebody who suffered a deformity like that.
Deswegen ein kaputtes Auto-Fenster, die Verunstaltung unseres freundlichen Grußes an Besucher.
Hence, broken car window, the defacing of our friendly visitor greeting.

Suchen Sie vielleicht...?