Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

versenkt Deutsch

Sätze versenkt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich versenkt nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Priester machte das Zeichen des Kreuzes, als der Sarg in die Erde versenkt wurde.
The priest made the sign of the cross as the casket was lowered into the ground.
Das Schiff, auf dem Toms Großvater war, wurde von einem Torpedo versenkt.
The ship that Tom's grandfather was on was sunk by a torpedo.
Das Schiff, auf dem Toms Großvater war, wurde von einem Torpedo versenkt.
The ship Tom's grandfather was on was sunk by a torpedo.

Filmuntertitel

Du hast meinen Wagen bis zur Nabe im Schlamm versenkt.
You've got my wagon up to the hub in mud!
Gestern Nacht wurde ein Frachter mit einer Campshow an Bord versenkt.
They got a cargo ship last night with a camp show unit aboard.
Er bedankt sich bei uns, und es tut ihm Leid, dass sie unser Schiff versenkt haben.
He's very grateful to us for having saved his life. Regrets very much the U-boat was compelled to sink our ship.
Er hat das Schiff versenkt.
What about it?
Ich bin froh, dass das Schiff versenkt wurde.
I'm glad the freighter was torpedoed.
Ich bin froh, dass das Schiff versenkt wurde.
Glad the freighter was torpedoed.
Erinnerst du dich an die Capricorn, die du vor Algerien versenkt hast?
Do you remember the merchant ship Capricorn you sunk off the coast of Algiers?
Dann wird die Lydia versenkt.
The Lydia'd be blown to bits.
Beinahe hätten Sie sie versenkt.
Any closer, and you'd have sunk her.
Versenkt es.
Scuttle it.
Vielleicht hatten wir Glück, dass es uns nicht versenkt hat.
Maybe we are lucky. It might have sunk us.
Versenkt das Beiboot.
Sink that longboat.
Auf meinen Befehl wurde die Viking durch Schiffsgeschütze versenkt.
Upon my orders, the 8.8. Viking has been sunk with naval gunfire.
Grazzi ist mit dem Anker in den Atlantik versenkt worden.
Grazzi is at the bottom of the Atlantic Ocean tied to an anchor!

Nachrichten und Publizistik

Nach 70 Tagen im Hafen wurde die Struma zur Rückkehr aufs Schwarze Meer gezwungen - und von einem Torpedo versenkt, dessen Herkunft ein Rätsel bleibt.
After 70 days in harbor, the Struma was forced to return to the Black Sea - where it was sunk by a torpedo whose origin remains a mystery.
Die Manöver waren vor allem eine Warnung an Nordkorea, die Amerikas Verbundenheit mit Südkorea bekräftigen sollte, nachdem der Norden Anfang des Jahres das südkoreanische Kriegsschiff Cheonan versenkt hatte.
Those war games were, most immediately, a warning to North Korea of the strength of America's commitment to South Korea, following the North's sinking of the South Korean warship Cheonan earlier this year.
In der Tat wurde das nordkoreanische Verhalten deutlich provokanter: 2010 wurde die südkoreanische Korvette Cheonan versenkt und die Yeonpyeong-Insel beschossen.
Indeed, North Korean behavior became much more provocative, including an attack in 2010 that sank the South Korean corvette Cheonan and another in which the South's Yeonpyeong Island was shelled.
KOPENHAGEN - Stellen Sie sich vor, in den nächsten 70 oder 80 Jahren würde eine riesige Hafenstadt, zum Beispiel Tokio, durch einen um bis zu 5 m ansteigenden Meeresspiegel im Meer versenkt.
COPENHAGEN - Imagine that over the next 70 or 80 years, a giant port city - say, Tokyo - found itself engulfed by sea levels rising as much as 15 feet or more.

Suchen Sie vielleicht...?