Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verpflegen Deutsch

Übersetzungen verpflegen ins Englische

Wie sagt man verpflegen auf Englisch?

Verpflegen Deutsch » Englisch

human feeding

Sätze verpflegen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verpflegen nach Englisch?

Filmuntertitel

Sie müssten uns voll verpflegen und haben ja für sich selbst nicht genug.
They're hard put to feed themselves.
Dich verpflegen, dich liebkosen, dich aufstoßen lassen.
To feed you, caress you, burp you.
Das Putzen, das Kochen und das Verpflegen jenes Mörders.
The sweeping, and the cooking, and the nursemaiding that killer back there.
Was ich sah, könnte mehr Legionen verpflegen als Rom je hatte.
What I've seen could feed more legions than Rome ever had.
Ja, um die Truppen zu verpflegen.
Ah, yes, to feed the troops.
Nett, mich zu verpflegen.
You're so kind. What's this?
Bald. Kommen Sie. Wir verpflegen Sie.
We will give you food and drink. lf you are tired, you may rest.
Ihr Frauen werdet...für eure Männer arbeiten, Gewehre laden und sie verpflegen.
You women will be workin', loading' for your men, feeding' them, taking care of 'em.
Ah. Also. dass die Aktion so schnell beendet sein wird, dass wir uns nicht verpflegen müssen.
So, hopefully we'll reach our goal so quickly we won't even need to eat while there.
Wir können doch nicht - den ganzen Süden verpflegen. (Madeline) Wir tun, was wir können.
Now, I have a little money and some good connections in town.
Wir müssen viele hungrige Football-Fans verpflegen.
There's a lot of hungry football fans to feed.
Ich muss 300 Orthopäden verpflegen und hab keine Lust.
I've got 300 orthopaedic surgeons to feed, and no desire to exercise.
Doppelschichten schließen eine halbstündige Pause ein, Sie verpflegen sich selbst.
Double shifts will include a half-hour lunch break and it's bring your own.
Sie einzustellen, zu verpflegen oder zu verstecken, ist ein Verbrechen.
To hire, feed or shelter illegal immigrants is a crime.

Suchen Sie vielleicht...?