Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verpfändete Deutsch

Übersetzungen verpfändete ins Englische

Wie sagt man verpfändete auf Englisch?

verpfändete Deutsch » Englisch

bonded pledged

Sätze verpfändete ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verpfändete nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom verpfändete den Schmuck seiner Mutter.
Tom pawned his mother's jewelry.

Filmuntertitel

Ich verpfändete sie in einem Billardspiel.
I traded her in on a pool game.
Ich verpfändete Sie.
I hocked it, I think.
Kazia verpfändete ihr Kapital auf Anteil der Mutter. Nun Kazia wird von Kawecki schlecht betrachtet, da sie keinen Mann hat und bei ihrer Mutter mit dem Kind lebt.
Kazia mortgaged her mother's part. but Kawecki treats Kazia very badly indeed. because she's not married and has to live there with her mother.
Ich verpfändete sie neulich für eine Tankfüllung Benzin. Aber ich habe noch eine Milz übrig.
I hocked those the other day for a tank of gas, but, you know, I think I have a spleen left.
In dem Augenblick verpfändete ich meine Seele dem Teufel. Er sollte den Hessen aus dem Grab aufsteigen lassen. um mich zu rächen.
At that moment, I offered my soul to Satan, if he would raise the Hessian from the grave to avenge me.
Zur Deckung des. dringendsten Bedarfs verpfändete er kurzerhand den FamiIienschmuck, damit wenigstens etwas unverzüglich nach sizilien geschickt werden konnte.
To fill the gap, so to speak: : : Visconti decided to take his family jewels: : : To a pawnshop. to pawn them to raise some money. to send to Sicily immediately.
Ich wurde ein wenig verrückt, verpfändete mein Boot für das Bargeld, nahm ich einen Windhund nach Portland.
Freaked out a little bit, pawned my boat for cash, took a Greyhound to Portland.
Ich verpfändete meine Gewinne für diesen Zweck.
I pledged my winnings to such a cause.
Ich. verpfändete ihn.
Oh, I, uh.
Ich verpfändete ihm meine Seele bis in alle Ewigkeit.
I pledged my soul to him forevermore.
Es stimmte, das mit Ihrem Vater, der die Brosche Ihrer Großmutter verpfändete.
It's true... about your father hocking your grandmother's brooch.
Natürlich, die Versicherung würde es nicht decken, also verpfändete ich das Haus, löste meine Pension ein.
Course, the insurance wouldn't cover it, so I mortgaged the house, I cashed in my pension.
Und da nahm ich Dockerys Geld, das Geld aus dem Safe und ich verpfändete ein paar Sicherheiten. Das war der Rest.
So I. got Dockery's money, his cash out of the safe and. and, um, I-I pawned some collateral. to come up with the rest.

Suchen Sie vielleicht...?