Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verlangsamen Deutsch

Übersetzungen verlangsamen ins Englische

Wie sagt man verlangsamen auf Englisch?

Sätze verlangsamen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verlangsamen nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Zweck eines Kreisverkehrs ist es, den Verkehr zu verlangsamen.
The purpose of a roundabout is to slow down traffic.

Filmuntertitel

Es würde sich verlangsamen.
He says it's slowing.
Fahrt verlangsamen.
Slow speed ahead!
Das wird sie verlangsamen.
That might slow her down a bit.
Herzschlag, Kreislauf und alle anderen Vorgänge verlangsamen sich.
It'll slow down his heartbeat, circulation and all other physical processes.
Zehn Minuten. Stoffwechsel und Herzaktivität verlangsamen sich. Dann können wir ihn abnehmen.
Ten minutes, the freezing process should reduce his metabolism and heart load enough so we can disconnect him from the machine.
Können Sie die Geschwindigkeit, mit der gestern vergeht, verlangsamen?
Can you change the speed at which yesterday passes?
Mein Mann und ich experimentierten mit Kohlenhydratverbindungen, um das Degenerieren von Pflanzen zu verlangsamen.
A few years ago on Aldebaran III, my husband and I tried various carbohydrate compounds to slow down the degeneration of plant life.
In seine Umlaufbahn verlangsamen.
Decelerate into orbit.
Verlangsamen auf Warp 1. Navigator, gehen Sie auf Kurs 113.7.
Cut speed to warp 1. Navigator, go to course 1-1-3 mark 7.
Er springt hin und her und zeigt eine lebhafte Ungeduld, sobald die Pferde ihren Schritt verlangsamen.
He leans one side to the other and shows a lively anxiety when the horses slacken their pace before stopping.
Die Gehirnfunktionen verlangsamen sich in 2 bis 3 Stunden.
I understand. His agony will increase as death approaches. -Yes.
Der Sauerstoff sollte ihn entspannen, die Atmung verlangsamen.
He's scared to death. That oxygen should relax him, slow down his breathing.
Es wäre wohl tödlich, aber wir liegen 2 Sekunden hinten, deshalb werden wir das Ziel verlangsamen müssen.
It's probably a kill, but we're two seconds over time so we'll have to slow the target down.
Wie wollen Sie den Jet verlangsamen?
How do you propose to slow the jet down?

Nachrichten und Publizistik

Ein gut konzipierter Fonds würde die Entwaldung verlangsamen oder stoppen, die biologische Vielfalt erhalten und die Kohlendioxidemissionen durch das Abbrennen der abgeholzten Wälder reduzieren.
A well-designed fund would slow or stop deforestation, preserve biodiversity, and reduce emissions of carbon dioxide the burning of cleared forests.
Sogar die Immigration selbst könnte sich dramatisch verlangsamen, was von der Länge und Tiefe des Konjunkturrückgangs abhängt.
Immigration itself may even slow dramatically, depending on the length and depth of the economic slowdown.
In der Zwischenzeit würde das Finanzministerium die ausgehenden Zahlungen vorübergehend neu priorisieren und verlangsamen.
In the meantime, the Treasury would temporarily re-prioritize and slow outgoing payments.
Im Prinzip könnte eine verstärkte Nutzung der Marktmechanismen bei der Zuweisung von Gesundheitsleistungen den Anstieg der Gesundheitskosten verlangsamen oder sogar zeitweise umkehren.
In principle, greater use of market mechanisms to allocate health care can slow or even temporarily reverse the rise in healthcare costs.
Die Finanzkrise könnte diesen Trend verlangsamen.
The financial crisis may slow this trend.
Die hohen Ölpreise drohen außerdem, das langfristige Produktivitätswachstum zu verlangsamen.
High oil prices also threaten to slow long-term productivity growth.
Die chinesischen Behörden haben gesagt, dass die Krise, die in den Vereinigten Staaten begann, die seit Langem geplanten Reformen der chinesischen Finanzmärkte nicht verlangsamen werde.
Chinese officials have said that the crisis that began in the United States will not slow down long-planned reforms in China's financial markets.
China will nicht, dass sein großer Leistungsbilanzüberschuss dazu führt, dass die Währung zu weit in die Höhe schießt, und jetzt will es die Aufwertung des Renminbi unter Umständen aus Sorge über den globalen Konjunkturrückgang verlangsamen.
China does not want its large current-account surplus to cause the currency to overshoot on the upside, and it may now want to slow the renminbi's appreciation because of concern about the global economic slowdown.
Zu viele öffentliche Debatten oder die Einmischung von Bürgern und ihren politischen Vertretern würden das Ganze nur verlangsamen.
Too much public debate, or interference from citizens and their political representatives, would only slow things down.
Dennoch existieren bewährte Methoden, um die Ausbreitung von HIV unter injizierenden Drogenkonsumenten zu verlangsamen.
Yet proven methods exist to slow the spread of HIV by IDUs.
Wenn IDUs Heroin oder verwandte Opioide injizieren - wie es vorrangig in Osteuropa der Fall ist - kann die Einrichtung von opioidgestützten Substitutionsprogrammen mit Methadon oder Buprenorphin die HIV-Übertragung enorm verlangsamen.
If IDUs inject heroin or related opiates - as is primarily the case in Eastern Europe - establishing opiate substitution programs with methadone or buprenorphine can dramatically slow HIV transmission.
Selbst Chinas Wachstum wird sich voraussichtlich verlangsamen.
Even China is expected to slow down.
Einige Ökonomen behaupten, die Regierungen hätten sich 2010 zwischen zwei Risiken entscheiden müssen: Die Senkung des Defizits hätte das Wachstum verlangsamen können, aber es nicht zu senken, hätte die Lage noch verschlimmern können.
Some economists claim that governments faced a balance of risk in 2010: Cutting the deficit might have slowed growth; but not committing to cut it might have made things even worse.
Das Ziel ist nicht, die wachstumsbedingten Emissionen der Entwicklungsländer zu verhindern, sondern ihren Anstieg zu verlangsamen und die Verhältnisse letztlich umzudrehen, wenn es diese Länder zu mehr Wohlstand gebracht haben.
The goal is not to prevent developing countries' growth-related emissions, but to slow their rise and eventually reverse them as these countries become richer.

Suchen Sie vielleicht...?