Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vererben Deutsch

Übersetzungen vererben ins Englische

Wie sagt man vererben auf Englisch?

vererben Deutsch » Englisch

bequeath bequest transmit hand down give

Sätze vererben ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vererben nach Englisch?

Einfache Sätze

Erfahrungen vererben sich nicht - jeder muss sie allein machen.
Experience can't be handed down - everyone has to come up with their own.

Filmuntertitel

Dein Onkel war verrückt, ihm alles zu vererben.
Your uncle was mad leaving all that money to him.
Wenn sich nur immer das Schlechte vererben wollte, wäre die Welt eine Hölle!
If only the bad survived, the world would be a hell!
Sie wollte dem Jungen etwas vererben, womit er etwas anfangen kann.
She wanted that boy to have something worthwhile.
Sie wusste nicht einmal, was sie zu vererben hatte.
She didn't even know what she had to leave.
Und dir viel Geld zu vererben wäre, als würde ich einem Baby ein Gewehr reichen.
And, frankly, darling. leaving a lot of money to you would be like giving a gun to a baby.
Wenn du nicht aufpasst wird Großmutter bei ihrem nächsten Tod das Geld jemand anderem vererben.
If you don't learn to be more careful, the next time Grandma dies, she'll leave her money to someone else.
Herr, mein Gott. woran soll ich erkennen, dass ich es vererben werde?
Lord God whereby shall I know that I shall inherit it?
Inzwischen stirbt der Onkel, ohne ihr was zu vererben.
By this time the uncle is dead, she's cut out of the will.
Alles, was ich habe, alles, was ich euch vererben werde, ist das hier.
All I have in this world, all I have to leave you and Mark is this place!
Es gibt Schlimmeres, als guten Willen zu vererben, Martha.
Well, there's worse things to inherit. than good intentions, Martha.
Und ich habe ihm gesagt, er soll diesen netten Bundys etwas vererben.
You can't hold me to that.
Er wollte mir die Uhr wirklich vererben.
He really did want me to have that watch.
Du musst doch etwas haben. das du Bud aus der guten alten Zeit vererben kannst.
Surely you've got something else from your football days to leave to your son.
Du gibst 25 Cents für einen Anruf aus. um deinem Sohn einen Football für 10 Cents zu vererben.
You just spent 25 cents on a phone call to retrieve a football worth 10 cents to leave to your son.

Nachrichten und Publizistik

Zudem verliert sich die traditionelle Vorstellung, zu sparen, um sein Vermögen zu vererben.
And the traditional notion of saving for bequests has waned.
Aufbauend auf dem Werk von Rosalind Franklin und Maurice Wilkins hatten sie die Doppelhelixstruktur der DNA entdeckt und damit einen ersten Blick darauf ermöglicht, wie Organismen biologische Informationen vererben und speichern.
Building on the work of Rosalind Franklin and Maurice Wilkins, they had discovered DNA's double-helix structure, providing the first glimpse into how organisms inherit and store biological information.
Ein Problem bei der Bewertung des Tigermutteransatzes ist, dass wir seine Auswirkungen nicht von denen der Gene trennen können, die Eltern an ihre Kinder vererben.
One problem in assessing the tiger-mothering approach is that we can't separate its impact from that of the genes that the parents pass on to their children.

Suchen Sie vielleicht...?