Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unterzeichnete Deutsch

Übersetzungen unterzeichnete ins Englische

Wie sagt man unterzeichnete auf Englisch?

unterzeichnete Deutsch » Englisch

subscribed initialed

Sätze unterzeichnete ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unterzeichnete nach Englisch?

Einfache Sätze

Er unterzeichnete den Scheck.
He signed the check.
Tom unterzeichnete den Vertrag.
Tom signed the contract.
Tom unterzeichnete alle Dokumente, die Marias Anwalt ihm vorlegte.
Tom signed all the documents Mary's lawyer gave him.
Tom unterzeichnete den Vertrag, nachdem er ihn sorgfältig gelesen hatte.
Tom signed the contract after reading it carefully.

Filmuntertitel

Ich unterzeichnete die eidesstattliche Erklärung.
I signed the affidavit.
Ich unterzeichnete sogar den Beleg, den Drake geschrieben hat.
I even signed a receipt that was written in Drake's handwriting.
Miss Hunter, Gen. Robert E. Lee unterzeichnete ein Dokument, das besagt, dass ich Offizier und Gentleman bin.
Miss Hunter, Gen. Robert E. Lee signed a formal statement. to the effect that I was an officer and a gentleman.
Dieses Überseetelegramm unterzeichnete der amerikanische Verteidigungsminister.
This cablegram has been signed by the United States Secretary of Defence.
Unterzeichnete Entlassungspapiere für meine Männer.
A signed release to get my men out of jail.
Nein! Punkt 5. Er unterzeichnete und vergab konkrete Befehle, die die Vergasung und Einäscherung von 1 Million Menschen zur Folge hatten.
That he did sign and put into effect specific orders calling for the gassing and cremating of one million human beings.
Sie schrieb ein Datum drauf und unterzeichnete.
She dated it and signed it.
Oder sie schrieb, und ich unterzeichnete, ist mir entfallen.
Or she wrote it and I signed it, I can't even remember which.
Wer unterzeichnete den Versetzungsbefehl?
Who signed the transfer?
Ein Schüler, der vom Duschen ausgeschlossen werden will, muss vor dem Unterricht eine von den Eltern oder Erziehungsberechtigten unterzeichnete Entschuldigung vorlegen.
Any boy wishing to be excused physical education, or showers, must, at the time of the lesson, produce a sealed letter of explanation signed by one of his parents or his legal guardian.
Heute unterzeichnete der General ein Dokument, das alle früheren widerruft.
Earlier this morning, the general signed a document which countermanded any previous agreements.
Ein Verein für Verbrechensbekämpfung wollte Häuser für Arbeiter kaufen, und er unterzeichnete einen Vertrag über 50 Millionen Yen.
The Crime Prevention Association wanted to buy the Quonsets for retirees. They signed a contract for 50 million.
Er hatte sie von einem Anatomielehrer, der die Passagierliste in Spiegelschrift unterzeichnete.
It had been given to him by an anatomist who had signed the passenger book in mirror writing.
Charles, ich habe Bandmitschnitte, unterzeichnete Belege, und die Aussage eines Regierungsbeamten.
Charles, I have taped conversations, signed receipts, and the testimony of a government official.

Nachrichten und Publizistik

Es ist 30 Jahre her, dass der damalige Ministerpräsident Takeo Fukuda - der Vater des jetzigen Ministerpräsidenten - einen Friedens- und Freundschaftsvertrag mit China unterzeichnete.
It was 30 years ago that former Prime Minister Takeo Fukuda, the father of today's prime minister, signed a Peace and Friendship Treaty with China.
Meine Eltern hatten ihre Hoffnungen auf das 1993 unterzeichnete Osloer Abkommen gesetzt und entschieden, dass sie uns hier ein besseres Leben ermöglichen konnten.
My parents put their hope in the Oslo Accords signed in 1993, and decided that they could give us a better life here.
Als Premier Wen Indien vor einigen Jahren besuchte, unterzeichnete er einen umfassenden strategischen Fünf-Jahres-Kooperationspakt.
When Premier Wen visited several years ago, he signed a comprehensive five-year strategic cooperation pact.
Das im November unterzeichnete Verteidigungsabkommen zwischen Frankreich und Großbritannien umfasst zwei Verträge, die den gemeinsamen Einsatz der Streitkräfte beider Länder, nukleare Abschreckung und Verbesserungen bei Gerät und Kommunikation abdecken.
The defense agreement signed in November by France and the United Kingdom is composed of two treaties, which cover joint deployment of their armed forces, nuclear deterrence, and improved equipment and communications.
Als der chinesische Ministerpräsident Wen Jiabao 2005 Indien besuchte, unterzeichnete er elf Übereinkommen, darunter einen auf fünf Jahre ausgelegten Pakt zur strategischen Zusammenarbeit.
When Chinese Premier Wen Jiabao visited India in 2005, he signed eleven agreements, including a comprehensive five-year strategic cooperation pact.
Begleitet wurde Ansari von Handelsministerin Nirmala Sitharaman, die während ihres Aufenthalts ein Abkommen unterzeichnete, das es China - ohne Gegenleistung - ermöglicht, in Indien Industrieparks zu errichten.
Ansari was accompanied by Commerce Minister Nirmala Sitharaman, who, during her stay, signed an agreement allowing China - without any quid pro quo - to establish industrial parks in India.
Ende August unterzeichnete ich gemeinsam mit neun anderen amerikanischen Ökonomie-Nobelpreisträgern einen offenen Brief an die amerikanische Öffentlichkeit.
At the end of August, I joined nine other American Nobel Prize winners in economics in signing an open letter to the American public.
Ich muss gegen alle Hoffnung darauf hoffen, dass die in Minsk erreicht Übereinkunft - anders als das dort im September 2014 unterzeichnete Übereinkommen - Erfolg hat.
I must hope against hope that the agreement reached in Minsk, unlike the accord signed there in September 2014, succeeds.
Insbesondere unterzeichnete Santos im Juni 2011 in Anwesenheit von UN-Generalsekretär Ban Ki-moon das Gesetz über Opfer und Landrückgabe.
Most notably, Santos signed the Victims and Land Restitution Law in June 2011, in the presence of United Nations Secretary-General Ban Ki-moon.
Auch der in den Vereinigten Staaten 2012 von Präsident Barack Obama unterzeichnete Jumpstart Our Business Startups (JOBS) Act, ein US-Bundesgesetz, das echtes Crowdfunding von Unternehmen gestattet, war ein Experiment.
When the United States' Jumpstart Our Business Startups (JOBS) Act, which facilitated true crowd-funding of enterprises, was signed by President Barack Obama in 2012, it was an experiment, too.
Vor kurzem unterzeichnete er ein verschwenderisches Infrastrukturgesetz, das neben anderen Zuwendungen an politische Anhänger eine berüchtigte Brücke ins Nichts in Alaska enthält.
He recently signed a lavish infrastructure bill that included, among other payoffs to political supporters, an infamous bridge to nowhere in Alaska.
An Ägypten oder Jordanien wurde diese Forderung, als Israel Friedensverträge mit diesen Ländern unterzeichnete, nicht gestellt, und sie ist ein völlig nutzloses Hindernis auf dem Weg zum Frieden mit den Palästinensern.
A demand of this kind was not made of Egypt or Jordan when Israel signed peace agreements with those countries, and it constitutes an entirely useless obstacle on the road to peace with the Palestinians.
In jüngerer Zeit begrüßte er den russischen Präsidenten Wladimir Putin in Neu-Delhi und unterzeichnete eine große Zahl von Handelsabkommen und Verordnungen zur Einfuhr russischer Atomreaktoren.
More recently, he welcomed Russian President Vladimir Putin to New Delhi and signed a large number of trade deals and orders to import Russian nuclear reactors.
Im Jahr 1997, als die Welt das Kyoto-Protokoll unterzeichnete, erwartete man beinahe überall, dass es sich dabei nur um den ersten Schritt in Richtung einer substanziellen Senkung der Emissionen handeln würde.
Back in 1997, when the world signed the Kyoto Protocol, almost everyone expected that it would be just the first step toward deep emissions reductions.

Suchen Sie vielleicht...?