Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unsettling Englisch

Bedeutung unsettling Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch unsettling?

unsettling

That makes one troubled or uneasy

unsettling

The weakening of some previously established system or norm.

Übersetzungen unsettling Übersetzung

Wie übersetze ich unsettling aus Englisch?

unsettling Englisch » Deutsch

beunruhigend verwirrend befremdlich

Synonyme unsettling Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu unsettling?

unsettling Englisch » Englisch

disquieting worrisome off-putting disturbing distressing

Sätze unsettling Beispielsätze

Wie benutze ich unsettling in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

I've uncovered something that I find very unsettling.
Ich habe etwas entdeckt, das sehr ernst sein könnte.
An interesting but unsettling doctrine.
Eine interessante, aber beunruhigende Idee.
But it's not an unsettling kind of love It's like a cat scratching up and down.
Wie eine Katze, die mit ihren Krallen rauf und runter kratzt.
You're almost unsettling.
Du bist fast betörend.
It's always unsettling.
Ein unangenehmes Gefühl.
It's a car coming that seems to be unsettling him.
Das Auto macht ihn nervös.
It's unsettling the lads, unsettling the staff and it's certainly unsettling me.
Das macht die Mannschaft nervös - und mich auch.
It's unsettling the lads, unsettling the staff and it's certainly unsettling me.
Das macht die Mannschaft nervös - und mich auch.
It's unsettling the lads, unsettling the staff and it's certainly unsettling me.
Das macht die Mannschaft nervös - und mich auch.
It's unsettling to discover that we're wrong.
Es ist beunruhigend festzustellen, dass wir uns irren.
Ambassador Kollos often finds the process of transport somewhat unsettling.
Botschafter Kollos findet Reisen oft etwas aufreibend.
This is most unsettling.
Das ist beunruhigend.
The whole matter becomes unsettling.
Das Ganze wird beunruhigend.
On the cliff is an old, unsettling, mysterious castle.
Auf der Felsküste steht ein altes, beunruhigendes und geheimnisvolles Schloss.

Nachrichten und Publizistik

This situation is both understandable and increasingly unsettling for America's well-being and that of the global economy.
Diese Situation, so offensichtlich sie auch ist, gefährdet zunehmend die Gesundheit Amerikas und der Weltwirtschaft.
The policy front will be equally unsettling.
An der politischen Front gibt es ebenfalls Grund zur Unruhe.
One would assume that Obama would prove even more unsettling to bin Laden.
Man kann annehmen, dass Obama für bin Laden noch beunruhigender ist.
Such political paralysis on key economic issues is increasingly unsettling for the US private sector, and for other countries that rely on a strong US at the core of the global economy.
Diese politische Paralyse in zentralen Wirtschaftsfragen ist für den privaten Sektor in den USA, und auch für andere Länder, die auf ein starkes Amerika als Herz der Weltwirtschaft angewiesen sind, Grund zu zunehmender Beunruhigung.
This recognition is particularly unsettling because the al-Saud have alienated every group except their own.
Diese Ansicht verunsichert besonders deshalb, weil die al-Saud es mit jeder Gruppe verdorben hat nur nicht mit der eigenen.
There is something unsettling about the global power elite jetting into an exclusive Swiss ski resort and telling the rest of the world to stop using fossil fuels.
Es ist etwas Beunruhigendes daran, dass die weltweite Machtelite in ein exklusives Schweizer Skiressort fliegt, um dem Rest der Welt vorzuschreiben, keine fossilen Brennstoffe mehr zu verbrauchen.
And corruption scandals and the related risks of political turmoil were unsettling, to say the least, in the months prior to last year's Communist Party leadership transition.
Und die Korruptionsskandale und damit einhergehenden Risiken politischer Turbulenzen in den Monaten vor dem letztjährigen Führungswechsel der Kommunistischen Partei waren, gelinde gesagt, beunruhigend.
Just as unsettling is the Pentagon's push for the development of nuclear-armed drones - H-bombs deliverable by remote control.
Ebenso beunruhigend sind die Bestrebungen des Pentagon zur Entwicklung von atomar bewaffneten Drohnen - H-Bomben, die per Fernbedienung abgeworfen werden können.
To Slovenes, these ideas are unsettling reminders of Yugoslavia's federal design.
Für die Slowenen sind diese Ideen eine beunruhigende Mahnung an Jugoslawiens föderale Ordnung.
These may be reasonable assumptions, but the estimate was deeply unsettling to many.
Dabei handelt es sich vielleicht um vernünftige Annahmen, dennoch war die Einschätzung für viele zutiefst beunruhigend.
During the 1990's, however, Anwar increased his influence within the party, unsettling many of the old guard.
In den Neunzigerjahren weitete Anwar jedoch seinen Einfluss in der Partei aus, was viele Mitglieder der alten Garde beunruhigte.
One unsettling consequence of US diplomacy is that it has reinforced Iran's role in Iraq, because Maliki is Iran's preferred candidate for Prime Minister.
Eine beunruhigende Konsequenz der US-Diplomatie besteht in ihrer erneuten Stärkung der Rolle des Iran im Irak, da Maliki der bevorzugte Kandidat des Iran für das Amt des Ministerpräsidenten ist.
CAMBRIDGE - Argentina's latest default poses unsettling questions for policymakers.
CAMBRIDGE - Die jüngste Staatspleite Argentiniens wirft für Politiker unangenehme Fragen auf.
Of course, transparency is unsettling - whether it's seeing your own wrinkles in the mirror, or confirming unpleasant aspects of how others treat you.
Natürlich sorgt Transparenz für Verunsicherung - ob man seine eigenen Falten im Spiegel entdeckt oder sich unangenehme Aspekte im Verhalten anderer einem selbst gegenüber bestätigen.

Suchen Sie vielleicht...?