Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

disturbing Englisch

Bedeutung disturbing Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch disturbing?
In einfachem Englisch erklärt

disturbing

If something is disturbing, it causes distress or worry or anxiety.

disturbing

besorgniserregend (= distressing, distressful, perturbing, troubling, worrisome, worrying) causing distress or worry or anxiety distressing (or disturbing) news lived in heroic if something distressful isolation a disturbing amount of crime a revelation that was most perturbing a new and troubling thought in a particularly worrisome predicament a worrying situation a worrying time

Übersetzungen disturbing Übersetzung

Wie übersetze ich disturbing aus Englisch?

Synonyme disturbing Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu disturbing?

Sätze disturbing Beispielsätze

Wie benutze ich disturbing in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I hope I'm not disturbing you.
Ich hoffe, ich störe dich nicht.
We are disturbing him.
Wir stören ihn.
I'm not disturbing you, am I?
Ich stör dich doch nicht, oder?
I hope I am not disturbing you.
Ich hoffe, ich störe dich nicht.
I apologize for disturbing you like this.
Ich bitte um Entschuldigung, dich in dieser Weise gestört zu haben.
Am I disturbing you?
Störe ich?
Tom is disturbing Mary.
Tom stört Maria.
We are disturbing Tom because he always disturbs us.
Wir stören Tom, weil er uns immer stört.
This is disturbing.
Das ist beunruhigend.
Am I disturbing anything?
Störe ich bei etwas?
We have some disturbing news.
Wir haben beunruhigende Neuigkeiten.
We have some disturbing news.
Wir haben verwirrende Nachrichten.
Grit in a sensitive instrument, or a crack in one of his own high-power lenses, would not be more disturbing than a strong emotion in a nature such as his.
Streusand in einem empfindlichen Gerät oder ein Riss in einer seiner Hochleistungslinsen würde nicht mehr stören als eine starke Emotion in einem Gemüt wie dem seinen.
You're disturbing my reading.
Du störst mich beim Lesen.

Filmuntertitel

Disturbing peace.
Hausfriedensbruch.
And you, Monsieur Giron, seem to be persistently disturbing. my examination of your report. Examination?
Und Sie Monsieur Giron, versuchen konsequent die Überprüfung dieses Berichts zu verhindern.
I don't want anyone disturbing her sleep.
Und jetzt verschwindet.
Now you run along, sister. before I run you in for disturbing the peace.
Gehen Sie weiter oder ich verhafte Sie wegen Unruhestiftung.
It is a little disturbing, Alan.
Grundsätzlich ja.
Very disturbing.
Sehr beunruhigend.
Hope I'm not disturbing you, Clitterhouse.
Ich hoffe, ich störe nicht, Clitterhouse.
Disturbing the peace and manufacturing fireworks without a license.
Ruhestörung und unlizenzierte Herstellung von Feuerwerk.
The charge is disturbing the peace.
Die Anklage lautet auf Ruhestörung.
I guess we're disturbing the peace if one took the trouble to make a complaint.
Wenn sich jemand darüber beschwert hätte, wären wir wohl der Ruhestörung schuldig.
Mr. Vanderhof, on the charge of disturbing the peace you and the rest of your family are, by your own plea, guilty.
Herr Vanderhof, was die Ruhestörung angeht, so sind Sie und Ihre Familie nach eigener Einschätzung schuldig.
I'd like to dismiss the charges against the Kirbys of disturbing the peace but they were present at the arrest and if these people were guilty then I must naturally assume that the Kirbys were guilty also.
Ich werde die Anklage wegen Ruhestörung gegen die Kirbys fallen lassen, aber sie waren bei der Verhaftung anwesend und wenn diese Leute schuldig sind, dann muss ich annehmen, dass die Kirbys genauso schuldig sind.
We must be disturbing him.
Wir stören ihn wohl.
Oh, so we are disturbing him, huh?
Ach so, wir stören ihn?

Nachrichten und Publizistik

Interpreted in light of even the most optimistic global warming scenarios, this is disturbing news.
Selbst wenn man vom günstigsten Szenario für die globale Erwärmung ausgeht, ist dies eine beunruhigende Tatsache.
But the case of Kundera appears different - though no less disturbing.
Doch scheint der Fall Kunderas anders zu sein - wenn auch nicht weniger irritierend.
Genitoplasty - a sex-change operation on newborn girls - is a mushrooming, and deeply disturbing, business in India.
Genitoplastik - eine Operation zur Geschlechtsumwandlung an neugeborenen Mädchen - ist in Indien ein weit verbreitetes und zutiefst verstörendes Geschäft.
For a world flirting with secular stagnation, that is disturbing news, to say the least.
Für eine Welt, die mit der säkularen Stagnation flirtet, ist dies, um es vorsichtig zu sagen, eine verstörende Nachricht.
More interesting, and in a way far more disturbing, has been the reaction in the US to the Boston bombings, which killed three people and injured 264.
Interessanter und in gewisser Weise erschütternder war die Reaktion in den USA auf die Anschläge in Boston, bei denen drei Menschen getötet und 264 verletzt wurden.
More disturbing to them is his apocalyptic conviction regarding the imminent advent of the Hidden Imam, the Mahdi, whose appearance is believed to lead to the destruction of the world and the end of time.
Noch beunruhigender ist für sie seine apokalyptische Überzeugung von der bevorstehenden Ankunft des Verborgenen Imam, des Mahdi, dessen Erscheinen die Zerstörung der Welt und das Ende der Zeit einläuten soll.
The apocalyptic bombast is even more disturbing.
Der apokalyptische Bombast ist sogar noch beunruhigender.
More disturbing - and less acknowledged - is the fact that these effects can be long-term.
Noch besorgniserregender - aber weniger anerkannt - ist die Tatsache, dass diese Effekte dauerhaft sein können.
Most disturbing was the fact that no improvement in performance occurred with increasing abstinence.
Am bedenklichsten stimmte die Tatsache, dass sich mit längerer Abstinenz keine weiteren Verbesserungen zeigten.
It is disturbing to witness the deterioration of a once elegant, intellectually lively, and highly independent companion of more than four decades.
Es ist verstörend, den Verfall einer einst eleganten, geistig lebendigen und hochgradig unabhängigen, mehr als vier Jahrzehnte langen Gefährtin zu erleben.
Indeed, throughout the former Soviet bloc, there is a disturbing trend in using outdated, conservative, and heavy-handed policies to address drug abuse.
Tatsächlich ist innerhalb des gesamten ehemaligen Ostblocks eine verstörende Tendenz hin zum Einsatz veralteter, konservativer und unverhältnismäßiger Strategien zur Bekämpfung des Drogenkonsums zu verzeichnen.
As a result, the culture of physical violence and verbal provocation that is gaining ground in Putin's Russia is deeply disturbing, whereas we tend to judge Chinese misdeeds with a greater sense of distance, if not indifference.
Aus diesem Grund ist die Kultur der physischen Gewalt und der verbalen Provokation, die momentan in Putins Russland Fuß fasst zutiefst verstörend, während wir chinesischen Verfehlungen mit größerer Distanz, wenn nicht gar Gleichgültigkeit begegnen.
What we do know about those arrested is as disturbing as the arrests themselves.
Das wenige, das wir über diese Verhaftungen wissen, ist ebenso beunruhigend wie die Verhaftungen selbst.
Precisely because gays seem so accepted, the arrests sent a disturbing message.
Aber genau weil Homosexuelle so akzeptiert scheinen, vermitteln die Verhaftungen eine beunruhigende Botschaft.

Suchen Sie vielleicht...?