Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unkluge Deutsch

Übersetzungen unkluge ins Englische

Wie sagt man unkluge auf Englisch?

unkluge Deutsch » Englisch

unwisely

Sätze unkluge ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unkluge nach Englisch?

Filmuntertitel

Das ist eine unkluge Entscheidung.
That would not be wise.
Unkluge Jungs.
Unwise guys.
Al, die NEA hat in der Vergangenheit ein paar unkluge Dinge getan. Aber trotzdem werden sie. euren blödsinnigen Schuhfilm niemals akzeptieren.
Look, Al, I'll grant you the NEA has done some silly things in the past but no way, no how, will they accept a ridiculous movie about shoes.
Buffy, du hast unkluge Entscheidungen getroffen.
Buffy, you made some bad choices.
Der unkluge Vertrag meiner Regierung verlangt, dass wir unser Stargate nicht betreiben, nicht, dass Sie es haben können, wann es lhnen passt.
The deal so unwisely made by my government requires us to cease our operations of the Stargate, not make it available to you whenever you deem it necessary.
Es gibt sogar solch unkluge Männer, die sagen, dass ein weißer Vogel im südlichen Quadranten weder etwas anzeigt, noch dem widerspricht!
There are even those unwise men who say that a white bird in the southern quadrant is neither indicant nor negation!
Haben Sie ihm geraten, mit so harten Bandagen zu kämpfen, oder war es seine eigene unkluge Idee?
Was it you who advised the mayor to play hardball like this or was it his own ill-advised thinking?
Vielleicht hast du ein paar unkluge Fotos gemacht.
Maybe took some ill-advised pictures.
Als wärst du nicht länger in Kontrolle über dein Leben und du empfindest das Bedürfnis, diese Kontrolle auf demonstrative, wenn auch unkluge Art geltend zu machen.
As if you're no longer in control of your life, and you feel the need to assert that control in some demonstrative, if ill-advised, fashion.

Nachrichten und Publizistik

Ausländische Kredite können es Verbrauchern und Regierungen für eine Weile ermöglichen, über ihre Verhältnisse zu leben, doch ist es eine unkluge Strategie, sich auf ausländisches Kapital zu verlassen.
Foreign borrowing can enable consumers and governments to live beyond their means for a while, but reliance on foreign capital is an unwise strategy.
Das bedeutet nicht, dass Klimawandel unwichtig ist; es bedeutet lediglich, dass die EU unkluge Klimapolitik betreibt.
This does not mean that climate change is not important; it means only that the EU's climate policy is not smart.
In der Zwischenzeit sind die Republikaner im Repräsentantenhaus dabei, ihre eigene Führungsreform der Fed vorzubereiten, die sogar noch radikaler wäre - und der Geldpolitik vermutlich unkluge Beschränkungen auferlegen würde.
Meanwhile, House Republicans are preparing their own Fed governance reforms, which would be even more radical - and would likely constrain monetary policy unwisely.
Leider enthält das neue Gesetz, das in der zurückliegenden Legislaturperiode in letzter Minute eilig erlassen wurde, eine unkluge Formulierung, die keine ähnlich sichere Mehrheit im Senat garantiert.
Unfortunately, the new law - hastily enacted at the last minute of the previous legislature - has a silly formulation that does not guarantee an equally safe majority in the Senate.
Tatsächlich erwiesen sich die Drohungen einer Exportkürzung nach Europa angesichts der harten Verhandlungen, die China im Rahmen der verzweifelten Suche Putins nach alternativen Abnehmern führte, als eine überaus unkluge Taktik.
Indeed, given the hard bargains that China has been driving during Putin's desperate search for alternative buyers, threatening to cut exports to Europe has proven to be an exceedingly unwise tactic.
Der unkluge Einfall der Amerikaner im Irak hat eine klare Unterscheidung der zwei Arten von Selbstmordattentätern noch weiter verwischt und eine nahezu ideale Brutstätte für eine neue Generation von Terroristen geschaffen.
America's ill-advised foray into Iraq has further confounded the distinction between the two types of suicide bombers and created a nearly ideal breeding ground for a new generation of terrorists.
Doch aufgrund des von kleinen, mächtigen Interessengruppen ausgeübten politischen Drucks wird ein solcher Geldsegen im eigenen Land unweigerlich für unkluge Subventionen ausgegeben.
But, because of political pressure exerted by small, powerful interest groups, windfall profits will inevitably be spent at home in unwise subsidies.
Nicht alle Banken haben sich freiwillig Anleihen in Schwierigkeiten geratener Staaten aufgehalst - einige wurden von Aufsichtsinstanzen dazu gedrängt, andere von Regierungen -, aber viele sind unkluge Wetten eingegangen.
Not all banks voluntarily loaded up on distressed government bonds - some were pressured by supervisors, others by governments - but many have made unwise bets.

Suchen Sie vielleicht...?