Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

umklammern Deutsch

Übersetzungen umklammern ins Englische

Wie sagt man umklammern auf Englisch?

umklammern Deutsch » Englisch

clasp clip embrace cling to clinch clench

Sätze umklammern ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich umklammern nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich blickte nach oben. Es war, als würde ich den Himmel, das Universum, umklammern unzählbare Welten.
I looked up. as if somehow I would grasp the heavens, the universe. worlds beyond number.
Er muss fast die ganze Wirbelsäule umklammern.
It must cover almost the entire backbone.
Warme Arme umklammern mich.
Warm arms embrace me.
Wenn die langen Beine ihn fest umklammern.
Them long legs all jacked up juicy-like.
Und die einen dann. mit ihren Beinen umklammern.
And then. squeezes you in her thighs.
Ich mag es, wenn du mich ganz langsam ausziehst, auf dich zu steigen und dich ganz fest mit meinen Beinen zu umklammern.
I like you to strip me real slowly, then I climb on top of you, and squeeze you real hard between my legs.
Es rührt sie sehr, dass Sie es so umklammern.
It touches her heart that you're holding it.
Sehen Sie nur, wie fest Sie das Lenkrad umklammern.
Look how tight you gripping the steering wheel. Damn!
Dieser Ozean war gleich der Frau eine Leere, er konnte seine Flanken öffnen und umklammern bis zur Auslöschung.
This ocean, like a woman, could engulf you and make you vanish into its loins.
Du wolltest unbedingt auf meinem Fuß sitzen und mein Bein umklammern.
Yes, you wouldn't go in unless you could sit on my foot and wrap your arms around my leg.
Die nächste ist das Umklammern - der Takedown.
Next is grappling - The takedown.
Umklammern!
Clinch!
Umklammern, habe ich gesagt!
Clinch, I say!
Robins und Patrices BFF Fun Day heißt, würde sie Robin umklammern und nie wieder loslassen.
Robin and Patrice's BFF Fun Day, she'd latch onto Robin and never let go.

Suchen Sie vielleicht...?