Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

umgebende Deutsch

Sätze umgebende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich umgebende nach Englisch?

Einfache Sätze

Auf Meereshöhe übt die umgebende Luft einen Druck von 1 bar auf den Körper aus. Man merkt nichts davon, weil die Körperflüssigkeiten einen nach außen gerichteten, gleich großen Gegendruck erzeugen.
At sea level, the air that surrounds us presses down on our bodies at 14.5 pounds per square inch. You don't feel it because the fluids in your body are pushing outward with the same force.

Filmuntertitel

Das umgebende Energieraster bewegt sich jetzt.
Its surrounding energy pattern is now shifting.
Die Energiekonzentration wurde erst entdeckt, nachdem das umgebende Material inaktiv wurde.
This new concentration of energy was detected only after the surrounding material became inert.
Die Granitkuppel des Stone Mountain überragt die umgebende Ebene um 251 Meter.
Stone Mountain is a massive dome of granite rising 825 feet above the surrounding plain.
Denn im Prinzip verfestigt sich der Kern selbstständig in dem Maße, wie sich die ihn umgebende Hülle ausdehnt.
The ball is completely almost practically half-finished, as the core is hardening while the surface, obviously, is expanding. - I calculate that.
Umgebende Firewall baut mit Level 1 wieder auf.
Surrounding firewall. Rebuilding at level one.
Ihre Ziel-Telemetrie wird durch die umgebende Magnetstrahlung um mindestens zwei Grad abweichen.
Their targeting telemetrics will be corrupted at least two degrees off center by the ambient magnetics.
FE forscht nach Mitteln, um sie zu bekämpfen. ohne die umgebende Fauna und Flora zu zerstören.
RD are working on solutions that target these insects without harming other plant and animal life.
Gartenarbeit gehört natürlich dazu, aber die wahre Aufgabe ist, Einzigartiges zu kreieren, ökofreundliche Orte, die Umgebung die in die umgebende Umwelt passen.
I mean, you know, there's a gardening component, but, really, the real work is in creating unique, eco-friendly spaces that, you know, the surrounding, that blend, you know, with the surrounding environment.
Ich werde das umgebende Gewebe wegschneiden.
I will continue to excise the surrounding tissue.
Rosa Schaum ist das Ergebnis der Hämolyse durch die Raptur roter Blutkörperchen und dem Austritt von Zytoplasma in die umgebende Flüssigkeit.
Pink froth is a result of hemolysis due to rupture of red blood cells and the release of cytoplasm into surrounding fluid.
Die umgebende See ist jedoch besonders reich an Leben.
The surrounding sea, however, is particularly rich with life.

Nachrichten und Publizistik

Bisher sieht es nicht besonders viel versprechend aus: Die wenigen nationalen Prozesse in der Region spiegeln nach wie vor die sie umgebende verdrießliche Politik und vorherrschende ethnische Voreingenommenheit wider.
So far, the picture is not promising: the few domestic trials in the region continue to reflect the fractious politics and pervasive ethnic bias that surround them.
Die klassische chirurgische Maßnahme bestand in der Brustamputation, bei der die gesamte Brust sowie das sie umgebende Gewebe entfernt wurde.
The classic surgical option was the mastectomy, where the entire breast and surrounding tissue was removed.
Infolgedessen steigert die Obasanjos Pläne umgebende Unsicherheit die Spannungen zwischen den Landesteilen.
As a result, the uncertainty surrounding Obasanjo's plans is increasing sectional tensions.

Suchen Sie vielleicht...?