Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

umgebene Deutsch

Sätze umgebene ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich umgebene nach Englisch?

Filmuntertitel

Wie eine von Glas umgebene Flamme in ihrem Kampf, nicht zu erlöschen.
Clinging to one truth. Like a flame struggling to burn within an enclosed glass.
Hat man einmal aufgegeben, frisst der Parasit immer weiter. bis der vollgefressene Parasit das umgebene Schädelgewebe beeinflusst. und dadurch schließlich ein tödliches Aneurisma hervorruft.
And once you give in, the parasite just keeps on feeding until the engorged parasite affects the surrounding cranial tissue, eventually provoking a lethal aneurysm.
Nun muss nur noch das umgebene Muskelgewebe gesäubert werden.
Now all that's left to do is sew up the surrounding muscle tissue.
Entschuldigung, ein 1,93 m großer Vollbartträger, der nicht telefoniert, nicht online geht, das von 3,50 m dicken Wänden umgebene Haus nie verlässt und einen Al-Kaida-Kurier beschäftigt.
Apology, a 1.93 m great full beard, not the phone, not goes online the thick of 3.50 m walls surrounded never leaves home and an al-Qaeda -employed courier.
Um heimlich in die Rakete zu kommen, muss man die Startrampe erreichen, aber das ist eine vom Meer umgebene, durch einen Zaun geschützte Festung.
Okay. To sneak into the rocket, you have to access the launch platform, but it's a fortress surrounded by the sea and protected by a metal fence.
Das ist ein Gronckel und hier der von Wasser umgebene Felsblock und die zwei Bergspitzen.
Mm-hmm, this is a Gronckle and here is the boulder surrounded by water and the dual mountain peaks.

Suchen Sie vielleicht...?