Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

türmen Deutsch

Übersetzungen türmen ins Englische

Wie sagt man türmen auf Englisch?

Sätze türmen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich türmen nach Englisch?

Einfache Sätze

Der neue Wolkenkratzer, der aus zwei ineinander greifenden, 1212 Meter hohen Türmen bestehen wird, soll im Jahr 2022 fertig sein.
The new skyscraper, which will consist of two intertwined 1212-meter towers, is expected to be completed in 2022.

Filmuntertitel

Wir müssen türmen, Jerry, jetzt.
Let's make a break for it, Jerry, now.
Unzugänglich türmen sich die Felsen um seine Welt.
The rocks pile up inaccessibly around its world.
Entweder türmen, oder Wiegler muss weg, heute Nacht noch!
Either we have to escape or Wiegler has to disappear tonight!
Stück für Stück türmen sich schwindelerregend die Beweise.
Link by link, a chain of cast iron evidence is forged.
Klemmen Sie sich den unter den Arm und türmen Sie.
Why don't you and your girlfriend take off.
Da, jetzt türmen sie!
Now what am I going to do?
Ihr Mann konnte noch türmen, sie hat der Schlag getroffen.
Her husband managed to get away. but she had a heart attack. - And their child?
Wenn wir jetzt genau hier einen Salzstreifen legen würden der so breit ist, wie die Monolithe hoch sind würden sie sich, wenn sie umfallen und zerbersten, nur übereinander türmen und wären im Canyon eingeschlossen.
Now, if we could lay a swath of salt right here, making it as wide as the monoliths are tall, then, when they fell and shattered, they'd just pile up, keeping them inside the canyon.
Häuser werden nicht mehr mit Türmen gebaut.
Today houses don't have towers anymore.
Mit vielen Türmen. Oh!
With many towers.
Türmen wir?
We run?
Ich soll türmen?
Should I desert?
Ich musste schnell aus der Kneipe türmen, sonst hätte ich auf dich gewartet.
I left the pub in a hurry, or I'd have waited for you.
Wie traurig sie war, dass du noch nie versucht hast zu türmen.
Have you forgotten that? Have you forgotten it? No.

Nachrichten und Publizistik

Die Gäste - die wissen, was ein skandinavisches Büfett ist - sind verständlicherweise bemüht, so viel Essen wie möglich auf ihre winzigen Teller zu häufen und türmen Sushi oben auf das Roastbeef.
Customers - who know what a smorgasbord is - understandably try to stuff as much food as they can onto the tiny saucer, sushi on top of roast beef.

Suchen Sie vielleicht...?