Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Tür Deutsch

Übersetzungen Tür ins Englische

Wie sagt man Tür auf Englisch?

Sätze Tür ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Tür nach Englisch?

Einfache Sätze

Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
Hold on, someone is knocking at my door.
Sie warten vor der Tür auf dich.
They are waiting for you in front of the door.
Schließe beim Hinausgehen die Tür!
Close the door when you leave.
Schließen Sie bitte die Tür, wenn Sie hinausgehen.
Please will you close the door when you go out.
Sie haben vergessen, die Tür abzuschließen.
They forgot to lock the door.
Du hättest ihn nicht zur Tür begleiten müssen.
You needn't have seen him to the door.
Kein Wunder, dass du die Tür nicht öffnen konntest.
No wonder you could not open the door.
Mit klopfendem Herzen öffnete sie die Tür.
With her heart pounding, she opened the door.
Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens.
We knocked at the door for five minutes, but in vain.
Der Vermieter gestattet ihm nicht, die Tür rot anzustreichen.
The landlord won't permit him to paint the door red.
Der Hausherr erlaubt ihm nicht, die Tür rot anzustreichen.
The landlord won't permit him to paint the door red.
Jede Tür im Haus ist abgeschlossen.
Every door in the house is locked.
Jede Tür im Haus ist geschlossen.
Every door in the house is locked.
Nach dem Konzert bewegte sich die Masse der nächsten Tür zu.
After the concert, the crowd made for the nearest door.

Filmuntertitel

Wir setzten uns in einem kleinen Zimmer, Tür geschlossen, Gardinen dicht, und wir waren den ganzen Tag ruhig.
We were put in a small room, door locked, curtains closed, and we sat silently all day long.
Ich schaute weiter zur Tür, dachte, Rie würde gleich herein kommen. Aber sie kam nie. Sie wird nie mehr kommen.
I kept looking at the door, thinking Rie was gonna walk in at any second, but she never did.
Ich sah sie und half ihr, die Tür zum Dach zu öffnen.
I saw her during the play. I helped her open the door to the roof.
Er öffnete die Tür zum Dach, wodurch er sie förmlich einlud.
Opened the door to the roof for her, basically gave her an invitation.
Versuche eine Tür zu finden, die zu uns führt.
Try to find a door that will lead to us.
Ich knallte die Tür hinter mir zu.
I thought I might faint. So I left her alone and she slammed the door behind me.
Ja, Herr Vorsitzender. In der Nähe der Garderobe habe ich die halboffene Tür und Licht gesehen.
When I got to Ms. Delys's room, the door was ajar and the lights were on.
Durch die halboffene Tür sieht er die faszinierenden Scheine, die ihn anziehen.
He sees the bills through her open door. He's fascinated by and drawn to them.
Er versteckt sich im Nebenraum ohne Tür.
He rushes into the back room, which doesn't have a door.
Etwas streift sie. Der Mann will durch die Tür fliehen.
He brushes past her as he runs to the door.
Man muss nur die Tür aufmachen, nach draußen gehen, und schon ist man da.
You just open the door, step outside, and there you are.
Das ist mein Taxi. Hol mir Hut und Mantel und geh zur Tür!
You wish to see Colonel Buckshot?
Macht die Tür auf!
Open this door!
Macht ihr jetzt endlich die Tür auf!
Are you gonna open this door?!

Nachrichten und Publizistik

Es ist denkbar, dass Chinas erfolgreiche Kampagne nun langfristig die Tür für die Lobbyisten anderer Regierungen öffnen könnte, die ihre Währungen ebenfalls im SZR-Korb sehen möchten.
Conceivably, over the longer term, China's successful campaign could now open the door to lobbying by other governments to include their currencies as well.
Aufgezwungene Gleichmacherei ist tot. Doch öffnet sich damit die Tür für neue, freiwillige Formen, um gesellschaftliche Harmonie zu leben.
Forced harmonization is dead, which opens the door to making new voluntary forms of social harmony possible.
Es ist klar, dass hier die nukleare Tür wieder aufgestoßen wird.
Clearly, the nuclear door is being reopened.
In der unmittelbaren Zukunft werden die innere Sicherheit, der Irak, die Wirtschaftskrise und die vor der Tür stehenden Präsidentschaftswahlen im Jahr 2004 ganz oben auf der Prioritätenliste der US-Regierung stehen.
In the near future, the US government will be focused on homeland security, Iraq, the slumping domestic economy, and the run-up to the 2004 presidential election.
Hinsichtlich seiner unmittelbaren Ziele wird der Gipfel mit fast mit Sicherheit scheitern; doch unter Umständen öffnet er die Tür zu einem ernsthaften Fortschritt im Nachhinein.
It will almost certainly fail to achieve its immediate objectives; but it may open the door to serious progress afterwards.
Die sich daraus ergebende Bargeldwirtschaft öffnet der Korruption Tür und Tor.
The resulting cash-based economy is an invitation to corruption.
Sie empfinden ein solches Maß an Verachtung für die US-Auslandshilfe, dass sie die Tür für Chinas neue globale Führungsrolle bei der Entwicklungsfinanzierung weit aufgestoßen haben.
They so scorn US foreign assistance that they have thrown open the doors to China's new global leadership in development financing.
Die neuen Zahlen haben einen Feuersturm der Diskussionen eröffnet und Verschwörungstheoretikern Tür und Tor geöffnet.
The new numbers set off a firestorm of debate, and have brought conspiracy theorists out in force.
Alles andere öffnet nur der Korruption Tür und Tor.
Anything else merely opens the door for corruption.
Glauben die Menschen ernsthaft, dass die USA dieses enorme Handelsdefizit angehäuft haben, indem sie ihre Tür vor ausländischen Waren verschlossen hielten?
Do people seriously believe that the US has accomplished its majestic trade deficit by shutting its doors to foreign goods?
Denn eine Atommacht Iran würde einem unkontrollierten Wettlauf um die Bombe in der Region Tür und Tor öffnen.
For a nuclear Iran would open the gates to an uncontrolled rush for the bomb across the region.
Die Tür steht offen und was wir sehen, gefällt uns nicht.
The door is open, and we don't like what we see.
Zwei weitere Länder, Rumänien und Bulgarien, stehen gerade in den Beitrittsverhandlungen und ein weiteres Land, die Türkei, klopft an die Tür.
Two more countries, Romania and Bulgaria, are in the process of negotiating entry, and another, Turkey, is knocking at the door.
Das völlige Scheitern der Irakpolitik der Regierung Bush hat Europa die Tür geöffnet, eine ernstzunehmende alternative Vision für die Zukunft des Irak anzubieten.
The total failure of the Bush administration's Iraq policy has opened the door for Europe to offer a serious alternative vision for Iraq's future.