Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

tätscheln Deutsch

Übersetzungen tätscheln ins Englische

Wie sagt man tätscheln auf Englisch?

tätscheln Deutsch » Englisch

pat

Sätze tätscheln ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich tätscheln nach Englisch?

Filmuntertitel

Sag mir nicht, wie ich sie tätscheln soll.
Don't tell me how to do my patting.
Tätscheln Sie den Affen.
Pat the monkey, Professor.
Wir tätscheln sie und helfen beim Einsteigen.
We kiss them gently and help them in.
Alle tätscheln mir den Kopf und sagen, ich soll mich davontrollen.
Just like Papa, he pats me on the head and tells me to run along.
Dir will ich die Tittchen tätscheln.
Oh, I'd like to lily your lollies.
Hör also endlich auf, mich zu tätscheln.
Stop pawing me!
Und als Gegenleistung tätscheln Sie Ihrer Frau den Hintern. und führen ihren Hund zum Pinkeln raus.
That's nice, when all you gotta do is give your wife a grab now and then and take the dog for a leak.
Aber ein bisschen tätscheln sollst du ihn.
Just give it a little pat.
Kopf tätscheln und Bauch reiben.
Pat my head and rub my stomach at the same time.
Alle tätscheln mir den Kopf und sagen, dass ich zu schnell groß werde.
One for me. One for me.
Aufgeben, sie sterben lassen an Überdosen oder in Unfällen, nur weil uns die Leute nicht tätscheln und sagen, was wir für einen tollen Job machen?
Just give up, say the hell with them, let them OD or die in accidents just because people don't pat us on the head and tell us what a great job we're doing?
Hauen Sie Rosewood eins aufs Auge und tätscheln Sie Taggarts Glatze.
Listen, punch Rosewood in his eye and slap Taggart's bald head for me.
Seit ihr Hund Rusty starb, ist ihr einziger Trost. dir den Kopf zu tätscheln, bis sie einschläft.
You know, ever since her dog, Rusty, died, the only comfort she has is patting your head till she falls asleep.
Von jetzt an tätscheln eure Mamis nicht mehr eure Hintern.
You're not going to have your mommies here to wipe your tushies. Oh, no.

Suchen Sie vielleicht...?