Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sprachlich Deutsch

Übersetzungen sprachlich ins Englische

Wie sagt man sprachlich auf Englisch?

Sätze sprachlich ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich sprachlich nach Englisch?

Einfache Sätze

Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen.
When writing for a German newspaper, every few sentences you should replace some grammatical case with a dative, or a noun with its English translation, to make your article linguistically more interesting.

Filmuntertitel

Sie passen sich an, auch sprachlich.
You adapt. You spoke in French.
Sprachlich sind Männer oft nicht gut drauf.
Verbal ability is overrated in guys.
Ich dachte, wenn ich mich sprachlich dem Standpunkt der Drazi nähere, - unterzeichnen sie vielleicht.
I was thinking that if I could make it more linguistically suitable to the Drazi they might be open to signing it.
Ich bin nun mal sprachlich sehr begabt.
I happen to be blessed with mad verbal skills.
Das ist wirklich eine vollkommene Verwahrlosung, auch sprachlich.
It is a total linguistic decline.
Sie bezieht sich sprachlich gern auf Hühner.
She loves to references chickens.
Sprachlich war er eine Niete.
Interesting point.
Nur grammatikalisch und sprachlich.
Only grammatically and linguistically.
Das lässt sich sprachlich kaum ausdrücken.
I can't really explain that in human language.
Was habt ihr denn sprachlich so zu bieten?
We definitely could do with a couple of admin girls in the-- in the Romanian district of our office.
Du fandest es sprachlich miserabel.
You read it twice and said it was a bad day for the English language.
Er hört sich an nach einem Weißen, wahrscheinlich Mitte 30, stammt aus dem Süden von Chicago, strengt sich aber an, das sprachlich zu verbergen. Ähnlich wie Sie, Herr Anwalt.
Sounded like a white male-- possibly in his 30s-- from the south of Chicago, but he's tried hard to soften the accent, not unlike yourself, counselor.
Wir müssen nur einiges sprachlich überarbeiten.
As long as we rethink some of the language.
Sprachlich herausragend.
Bravo. -Extraordinary use of language.

Nachrichten und Publizistik

Aber diese Bevölkerungsgruppe ist sprachlich, kulturell und sogar genetisch vielfältig.
But this group is linguistically, culturally, and even genetically diverse.
Oder um es anders auszudrücken, sind die Europäer intellektuell, sprachlich und kulturell für die Herausforderung gerüstet, das Prinzip der Gleichheit mit einer europäischen Bevölkerung zu vereinen, deren Verschiedenheit immer mehr zunimmt?
Or, to put it differently, are Europeans intellectually, linguistically, and culturally equipped to face the challenge of marrying equality with an ever more diverse European citizenry?
Diese sprachlich, ethnisch und geschichtlich meist einheitlichen Großregionen entwickeln sich ihrerseits selbst zu wirtschaftlichen Kraftquellen.
The mega-regions, which tend to share common dialects, ethnic identities, and histories, are becoming economic powerhouses in their own right.
Kulturell, ethnisch und sprachlich sind die Afghanen enger mit den Iranern verwandt als mit den Arabern.
Culturally, ethnically, and linguistically, Afghans are more closely related to Iranians than they are to Arabs.

Suchen Sie vielleicht...?