Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

slowdown Englisch

Bedeutung slowdown Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch slowdown?

slowdown

the act of slowing down or falling behind

Übersetzungen slowdown Übersetzung

Wie übersetze ich slowdown aus Englisch?

slowdown Englisch » Deutsch

Verlangsamung Dienst nach Vorschrift

Synonyme slowdown Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu slowdown?

Sätze slowdown Beispielsätze

Wie benutze ich slowdown in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
Zum Teil ist die Abnahme der Entwicklungshilfeleistungen Japans auf einen heimischen ökonomischen Abschwung zurückzuführen.

Filmuntertitel

We've got a slowdown on that south bound Pasadena freeway.
Es gibt Verzögerungen auf dem Pasadena-Freeway Richtung Süden.
This work slowdown should only last for a few more days.
Dieser Engpass auf der Arbeit wird nur noch ein paar Tage dauern.
You had a slowdown, didn't you? Another seizure?
Sie hatten einen Anfall, oder?
Slowdown, slowdown.
Langsam, langsam.
Slowdown, slowdown.
Langsam, langsam.
An injection would case a rapid but brief slowdown.
Eine Injektion verursacht eine schnelle, aber kurze Verlangsamung.
Eugene, there are more important things going on. than a temporary computer slowdown.
Es gibt im Augenblick Wichtigeres als einen zu langsamen Computer.
Slowdown, honey. Slowdown.
Ganz ruhig, Liebling.
Slowdown, honey. Slowdown.
Ganz ruhig, Liebling.
Spike, I don't care how ya do it, but slowdown using an air-brake.
Spike, reduziere irgendwie deine Geschwindigkeit mit der Luftbremse.
This is some sort of job slowdown.
Das ist wohl eine Art Bummelstreik?
Is this part of the slowdown?
Gehört das zum Bummelstreik?
So the slowdown worked.
Der Bummelstreik hat gewirkt.
Accordingly, the slowdown in the economy that began in the middle of last year intensified, perhaps even to the point of growth stalling out around the turn of the year.
Dementsprechend schwächer wurde die ohnehin seit Mitte letzten Jahres. angeschlagene Wirtschaft, was fast zu einem Nullwachstum. zu Beginn dieses Jahres führte.

Nachrichten und Publizistik

If the slowdown in advanced countries persists, pre-crisis growth levels will not be achievable in the developing world either, owing to insufficient demand to absorb the implied increase in output.
Wenn die Verlangsamung in den Industrieländern anhält, werden die Wachstumsraten von vor der Krise auch in den Entwicklungsländern nicht zu erreichen sein, da nicht genügend Bedarf besteht, um die entsprechende Produktionszunahme zu absorbieren.
The recent slowdown in Chinese industrial activity underscores this very risk.
Die jüngste Verlangsamung im Bereich der chinesischen Industrieaktivitäten unterstreicht dieses Risiko.
And exports of raw materials to China, India, Europe, and the US - a key factor in Africa's recent growth surge - may suffer simply because the global slowdown means less consumption everywhere.
Zudem könnten die Rohstoffexporte an China, Indien, Europa und die USA - ein Schlüsselfaktor in Afrikas jüngstem Wachstumsschub - leiden, einfach weil der globale Konjunkturrückgang bedeutet, dass überall weniger verbraucht wird.
Immigration itself may even slow dramatically, depending on the length and depth of the economic slowdown.
Sogar die Immigration selbst könnte sich dramatisch verlangsamen, was von der Länge und Tiefe des Konjunkturrückgangs abhängt.
These risks are already exacerbating the economic slowdown: equity markets are falling everywhere, leading to negative wealth effects on consumption and capital spending.
Folgende Risiken verschärfen die Konjunkturabschwächung ohnehin schon: Überall fallen die Aktienmärkte, was sich über negative Vermögenseffekte auf Konsum und Investitionsausgaben auswirkt.
Increasing risk aversion is leading economic agents to adopt a wait-and-see stance that makes the slowdown partly self-fulfilling.
Eine zunehmende Risikoscheu lässt Wirtschaftsakteure eine abwartende Haltung einnehmen und so ist die Abschwächung der Wirtschaft zum Teil eine sich selbst erfüllende Prophezeiung.
In many countries, this is leading to a new round of austerity - policies that will almost surely lead to weaker national and global economies and a marked slowdown in the pace of recovery.
In vielen Ländern führt dies zu neuen Sparmaßnahmen - einer Politik, die höchstwahrscheinlich zu schwächeren nationalen und globalen Volkswirtschaften und einer deutlich verlangsamten Erholung führen wird.
Those hoping for large deficit reductions will be sorely disappointed, as the economic slowdown will push down tax revenues and increase demands for unemployment insurance and other social benefits.
Wer auf einen großen Defizitabbau hofft, wird bitter enttäuscht werden, da der Konjunkturrückgang die Steuereinnahmen drücken und die Nachfrage nach Arbeitslosenversicherung und Sozialleistungen steigern wird.
China's productivity slowdown is probably more benign.
Die Produktivitätsverlangsamung in China ist vermutlich harmloser.
And if the US (still the world's largest economy) starts to sneeze again, the rest of the world - its immunity already weakened by Europe's malaise and emerging countries' slowdown - will catch pneumonia.
Und wenn die USA (immer noch die größte Volkswirtschaft der Welt) erneut anfängt zu niesen, holt sich der Rest der Welt - dessen Immunität durch die Krise Europas und den Rückgang in den Entwicklungsländern bereits geschwächt ist - eine Lungenentzündung.
And, with headwinds from Europe and a synchronized global slowdown, the candidates will have no choice but to pursue, at least initially, similar economic policies to restore dynamic job creation and financial stability.
Und mit Gegenwind aus Europa und einer allgemeinen globalen Verlangsamung werden die Kandidaten zumindest zu Beginn keine Wahl haben, als zur Wiederbelebung des Arbeitsmarktes und der finanziellen Stabilität ähnliche Maßnahmen zu ergreifen.
With this engine of growth turned off, it is hard to see how the American economy will not suffer from a slowdown.
Nachdem dieser Wachstumsmotor nun zum Stillstand kam, ist es schwierig zu erkennen, wie die amerikanische Wirtschaft einem Abschwung entgehen soll.
As a result, when the shock of 2008-2009 hit, every economy in the region either experienced a sharp slowdown or fell into outright recession.
Infolgedessen erlebte jedes Land innerhalb der Region, als der Schock der Jahre 2008-2009 zuschlug, entweder einen abrupten Konjunkturabschwung oder rutschte in eine ausgewachsene Rezession.
With imports still growing strongly and commodity prices beginning to fall as a result of the world slowdown, Argentina's large trade surplus is disappearing quickly.
Da die Importe immer noch stark steigen und die Rohstoffpreise aufgrund des weltweiten Abschwunges zu fallen beginnen, verflüchtigt sich Argentiniens großer Handelsbilanzüberschuss rapide.

Suchen Sie vielleicht...?