Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

sender Englisch

Bedeutung sender Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch sender?

sender

Sender, Absender, Absenderin, Senderin someone who transmits a message return to sender (= transmitter) set used to broadcast radio or tv signals

Übersetzungen sender Übersetzung

Wie übersetze ich sender aus Englisch?

Synonyme sender Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu sender?

Sätze sender Beispielsätze

Wie benutze ich sender in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
Sophie hatte sich darauf gefreut, einen weiteren Brief von dem unbekannten Absender zu bekommen.
What a strange message! There is no sender and no recipients either.
Was für eine seltsame Nachricht! Es gibt weder Absender noch Empfänger.

Filmuntertitel

Now don't be angry. by mistaking Mr Henry, but I have the impression you were the sender.
Seien Sie mir nicht böse, wenn ich mich irre, Mr. Henry, aber ich habe das Gefühl, Sie sind der Absender.
I went to see the sender, but I couldn't find out anything about his parents just that he'd been seen playing in the ruins.
Ich habe den Absender des Briefes sofort aufgesucht aber konnte nichts über die Eltern des Kindes herausfinden nur dass er beobachtet hatte, wie es in den Ruinen spielte.
The sender of the message has died.
Der Verfasser der Botschaft ist verstorben.
Do you know the sender?
Kennen Sie den Absender?
Waldemar! The sender! It may be our salvation!
Waldemar, der Absender könnte unsere Rettung sein!
Or it could be the sender.
Oder es könnte der Sender sein.
Return to sender.
Zurück an Absender.
There was no sender's address on it.
Da ist kein Absender draufgestanden, auf dem Brief.
Another letter with no sender.
Wieder so ein Brief ohne Absender.
They're from him. - Who's the sender?
Auf gar keinen Fall.
Sender number KD113B.
Sendernummer KD113B.
We hope to make the sender blush at it.
Wir hoffen, den Empfänger darüber erröten zu lassen.
Scorn and defiance, slight regard, contempt. and anything that might not misbecome the mighty sender, doth he prize you at.
Er schickt Verachtung und Geringschätzung. Missachtung, Hohn. All das, was der Dauphin ihm bezeugt hat.
I'm a strong sender.
Ich bin ein starker Sender.

Nachrichten und Publizistik

Or at least I do if the sender has a proper return address. And, yes, please, he or she should have a full name, such as Alice Haynes, not just Alice.
Zumindest, wenn der Absender eine ordentliche Absenderadresse hat. Und bitte: Er oder sie sollte wohl auch einen Nachnamen haben, wie beispielsweise Alice Haynes, und nicht nur Alice heißen.
The sender knows what she says, but not always what the targets hear.
Der Übermittler weiß zwar was er sagt, aber nicht, was das Zielpublikum hört.
Mirror neurons, first discovered in monkeys, may serve such a function, providing a common code between the sender and receiver of a nonverbal message.
Spiegelneuronen, die zuerst bei Affen entdeckt worden sind, könnten eine solche Aufgabe erfüllen. Sie stellen für nichtverbale Nachrichten eine für Absender und Empfänger gemeinsame Verschlüsselung bereit.

Sender Deutsch

Übersetzungen sender ins Englische

Wie sagt man sender auf Englisch?

Sätze sender ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich sender nach Englisch?

Einfache Sätze

Nicht den Sender wechseln!
Don't change the channel.
Der Lauftext auf dem Display meines Internetradios gibt mir Informationen über den eingestellten Sender und über das laufende Programm.
The scrolling text on the display of my Internet radio gives me information about the selected station and the running program.

Filmuntertitel

Weiß jemand in dieser großartigen Siedlung, wo Mr. William Chandler ist, so melde er sich bitte beim Sender ZHM in Singapur.
Anyone in this great settlement knowing the whereabouts of William Chandler. will please communicate with station ZHM, Singapore.
Wir geben zurück an den Sender.
We now pause for station identification.
Wenn die Veranstalter und Sender erfahren, dass ich gesund bin, wollen sie, dass ich meine Verträge erfülle, dann müsste ich abreisen.
If my lecture bureau and my radio sponsors were to learn I am well they'd insist upon my fulfilling my contracts. I would be forced to leave.
Nein, nein, das werden Sie nicht tun, nicht mit mir, nicht mit mir. ich hab für Sie über den Sender gesprochen, ich will den Kommandanten sprechen!
The following 3 persons will please step forward. You can't take me! No, no, I won't go!
Unser Sender präsentiert in einer Lastwagenproduktion: Red Herring und sein wunderbarer Chor.
Now, radio station GI presents a truck-to-truck hookup. featuring Red Herring and his gee-but-they're-grand glee club.
Ich will mehr über den Umschlag wissen und seinen Sender und andere Dinge.
I want to know about that envelope and his radio and a lot of other things.
Jetzt kommt Jazz im amerikanischen Sender.
There's an American station on at this time that broadcasts jazz.
Sender bauen?
Building a radio devise is.?
Dass du den Sender hast, und dass du hier weg willst, studieren.
That you have this radio device. And that want to leave this place and study.
Sender und Empfänger kurzschließen, geht das?
Is it possible to short-circuit the transmitter and the receiver?
Leutner hat den Sender gebaut, eifersüchtig auf den Ober ist er auch, das reicht für jeden Staatsanwalt.
So what? Leutner built a transmitter and he was very jealous about the waiter. That's enough for every prosecutor.
Woher weiß er von meinem Sender?
Who told him about my transmitter?
Diesen Sender kann ich sonst nirgends empfangen.
I can't get this station anywhere else.
Man hört sie auf keinem anderen Sender.
They're on no other station.

Nachrichten und Publizistik

Erfolgreiche Ansätze weltweit sind Beschränkungen für Fernsehwerbung insbesondere für kleine Kinder, nichtkommerzielle öffentlich-rechtliche Sender wie die BBC und kostenlose (aber begrenzte) Sendezeit für politische Kampagnen.
Successful approaches around the world include limits on TV advertising, especially to young children; non-commercial, publicly-owned TV networks like the BBC; and free (but limited) TV time for political campaigns.
Selbst Bürger, die großen Wert auf treffsichere Aussagen legen, können kaum erkennen, dass sie auf diese verzichten, wenn sie, um statt einem langweiligen Fuchs einem charismatischen Igel zuzuhören, den Sender wechseln.
Even citizens who prize accuracy have little way of knowing that they are sacrificing it when they switch channels from boring foxes to charismatic hedgehogs.
Der Sender steht seit 2003 im Visier der US-Regierung, als ihn der ehemalige Vizepräsident Dick Cheney und der ehemaliger Verteidigungsminister Donald Rumsfeld mit einem Arm von Al Qaida gleichsetzten.
The network has been targeted by the US government since 2003, when former Vice President Dick Cheney and former Defense Secretary Donald Rumsfeld described it as tantamount to an arm of Al Qaeda.
Aber da man wusste, dass Al Dschasira sein Team in dem Hotel untergebracht hatte, äußerten der Sender selbst und andere den Verdacht, dass die Reporter absichtlich angegriffen worden waren.
But, because Al Jazeera was known to have based its team in the hotel, the channel and others voiced suspicions that the channel's reporters had been deliberately targeted.
Der Sender wurde zu einer Bühne für politische und religiöse Oppositionsgruppen der arabischen Länder.
It is a platform for political and religious opposition groups in the Arab countries.
Liberalen, die den Sender als Leuchtfeuer des Friedens und Fortschritts in der arabischen Welt willkommen heißen, stehen andere gegenüber, die ihm Islamismus und religiöse Radikalisierung vorwerfen.
Liberals who welcome it as a beacon of freedom and progress in the Arab world confront those who accuse it of Islamism and religious radicalization.
Statt dessen ist der Sender das raffinierte Sprachrohr des Staates Katar und seines ehrgeizigen Emirs, Hamad Al Thani.
Rather, it is the sophisticated mouthpiece of the state of Qatar and its ambitious Emir, Hamad Al Thani.
Nahezu alle arabischen Herrscher haben irgendwann versucht, den Sender zum Schweigen zu bringen, indem sie seine örtlichen Büros schlossen und die Herrscher Katars bedrängten, seinen frei agierenden Journalisten einen Maulkorb umzulegen.
Almost every Arab ruler at one time or another attempted to silence the station by closing its local bureau and pressing the Qatari rulers to muzzle its freewheeling journalists.
Als Al-Jazeera-Reporter Osama bin Laden interviewten und der Sender seine Videos ausstrahlte, ging Amerika zur Sache.
When Al Jazeera reporters interviewed Osama bin Laden and the station broadcast his videos, America's gloves came off.
Hochrangige US-Regierungsvertreter verunglimpften den Sender öffentlich.
Senior US officials publicly vilified the station.
Doch je mehr die USA und die autoritären arabischen Regime den Sender angriffen, desto stärker begann der Sender, einige der radikalislamischen Trends widerzuspiegeln.
But the more the US and authoritarian Arab regimes attacked the station, the more the station became a reflector of some of the radical Islamic trends.
Doch je mehr die USA und die autoritären arabischen Regime den Sender angriffen, desto stärker begann der Sender, einige der radikalislamischen Trends widerzuspiegeln.
But the more the US and authoritarian Arab regimes attacked the station, the more the station became a reflector of some of the radical Islamic trends.
Der Fall der dänischen Karikaturen und die jüngste Kontroverse um die Äußerungen des Papstes ließen klar erkennen, dass der Sender Nachrichten machte, statt nur über sie zu berichten.
In the Danish cartoon case and the recent controversy over the Pope's statements, the station was clearly seen as making the news rather than just covering it.
Die Feindseligkeit der Saudis dem Sender und seinen katarischen Eigentümern gegenüber führte zu Boykotten.
The enmity of the Saudis to the station and its Qatari owners resulted in boycotts.

Suchen Sie vielleicht...?