Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

retrospect Englisch

Bedeutung retrospect Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch retrospect?

retrospect

contemplation of things past in retrospect (= review, look back) look back upon (a period of time, sequence of events); remember she reviewed her achievements with pride

Übersetzungen retrospect Übersetzung

Wie übersetze ich retrospect aus Englisch?

retrospect Englisch » Deutsch

Rückblick Stromaufwärtsschwimmen Rückschau

Retrospect Englisch » Deutsch

Retrospect

Synonyme retrospect Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu retrospect?

Sätze retrospect Beispielsätze

Wie benutze ich retrospect in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

In retrospect, I should have treated her with more respect.
Rückblickend hätte ich sie wohl mit mehr Respekt behandeln sollen.
In retrospect, Tom realized he shouldn't have been dating both sisters at the same time.
Im Nachhinein sah Tom ein, dass er nicht mit beiden Schwestern gleichzeitig hätte anbandeln sollen.
In retrospect, it is not all the more beautiful, one only appreciates the many small moments which had previously been taken for granted.
Rückblickend ist nicht alles schöner, man weiß nur die vielen kleinen Momente zu schätzen, welche man vorher für selbstverständlich gehalten hat.

Filmuntertitel

Or, perhaps Sherriff, in retrospect, was confusing this with a project that he and Whale were working on at the time for Universal called A Trip to Mars, which was never made.
Vielleicht hatte Sherriff diese Version auch mit einem Projekt verwechselt, an dem er und Whale damals arbeiteten: A Trip to Mars, das allerdings nicht produziert wurde.
I had considered The Ladies' Man, but in retrospect, I don't like it. It's.
Ich hatte an Der Frauenheld gedacht, aber der gefällt mir nicht.
In retrospect, it seems like a pretty bad idea driving out.
Bis jetzt war unsere Reise eine Kette von Missgeschicken.
In retrospect, I don't think he was that pleased with the service.
Rückblickend, denke ich, war er vom Service doch nicht so angetan.
But now, in retrospect, he probably did.
Als er dann Fortschritte machte, wurde er vorsichtiger.
Strange as it may seem now, in retrospect.
Es mag aus heutiger Sicht seltsam erscheinen, aber.
In retrospect it seems absurd, but I looked at her upper lip.
Im Nachhinein scheint es absurd, aber mir fiel ihre Oberlippe auf.
Did he make comments that are, in retrospect, suspicious?
Machte er Andeutungen, die Ihnen rückblickend verdächtig vorkommen?
In retrospect, your journey was seen in a different light. perhaps as part of an intelligence mission devised by a government deeply concerned about Japanese war plans.
Im Nachhinein wurde lhre Reise in einem anderen Licht gesehen, vielleicht als Geheimmission im Auftrag einer Regierung, die einen Krieg befürchtete.
But in retrospect, I'd rather have been a poet or a farmer. Okay.
Aber rückblickend wäre ich lieber Dichter oder Bauer geworden.
In retrospect, I don't know how.
Zurückblickend weiß ich nicht, wie.
We were all decorated by Starfleet Command, but in retrospect. the thing I'm most proud of was the night we saved that man's life.
Wir wurden vom Kommando der Sternenflotte ausgezeichnet. Aber im Nachhinein bin ich besonders stolz darauf, dass wir diesem Mann das Leben retteten.
Look. in retrospect, it wouldn't have mattered if you'd taken the shot.
Ich hätte nichts dagegen gehabt, wenn du ihn erschossen hättest. Er hätte Rita ohnehin getötet.
It was like a Hitler Youth rally, in retrospect.
Es war eher wie ein Treffen der Hitler-Jugend.

Nachrichten und Publizistik

Higher interest rates to reduce the housing boom seem, even in retrospect, ill advised if the cost is mass unemployment.
Höhere Zinsen zur Beschränkung des Booms auf dem Häusermarkt erschienen ihm selbst im Rückblick wenig ratsam, wenn der Preis dafür eine Massenarbeitslosigkeit sei.
In retrospect, three successive British prime ministers - Tony Blair, Gordon Brown, and David Cameron - were on overly familiar terms with a manipulative business leader.
Rückblickend hatten drei britische Premierminister - Tony Blair, Gordon Brown und David Cameron - ein zu enges Verhältnis zu einem manipulativen Unternehmensführer.
In retrospect, the charge seems like rank hypocrisy.
Rückblickend erscheint diese Anschuldigung wie blanke Heuchelei.
When those indictments were issued, no one could have predicted how events would unfold; in retrospect, it is evident that the indictments' delegitimizing effects had important consequences.
Als diese Haftbefehle erlassen wurden, hätte niemand vorhersagen können, wie sich die Ereignisse entwickeln würden; rückblickend wird deutlich, dass die Haftbefehle durch ihre delegitimierende Wirkung wichtige Konsequenzen hatten.
In retrospect, the breakthrough legislation - not just for the US, but also internationally - was the Sherman Antitrust Act of 1890.
Rückblickend gelang mit dem US-Bundeskartellgesetz Sherman Antitrust Act aus dem Jahr 1890 - nicht nur in den USA, sondern auch international - ein Durchbruch.
In retrospect, it is astonishing that there should have been any doubt.
Im Nachhinein überrascht es, dass überhaupt jemand daran zweifeln konnte.
Still, they do have aspects of bubbles: collectivization was indeed a plan for prosperity with a contagion of popular excitement, however misguided it looks in retrospect.
Aber trotzdem haben sie Ähnlichkeit mit Blasen: Auch wenn sie im Nachhinein völlig fehlgeleitet erscheint, war die Kollektivierung in der Tat ein Plan für Wohlstand durch Ansteckung mit öffentlicher Begeisterung gewesen.
What is surprising in retrospect is how wildly inaccurate Western assessments of Soviet power were.
Was im Nachhinein verwundert, ist, wie enorm ungenau die westlichen Einschätzungen sowjetischer Macht waren.
In retrospect, it is clear that some of the countries were allowed to join prematurely, when they still had massive budget deficits and high debt-to-GDP ratios.
Rückblickend ist klar, dass einigen Ländern der Beitritt zu früh gestattet wurde, als sie immer noch massive Haushaltsdefizite und hohe Schuldenquoten aufwiesen.
It is easy to read the 1973 war only in retrospect.
Es ist nur im Rückblick einfach, den Krieg des Jahres 1973 zu deuten.
Moreover, there is a fundamentally creative element to innovation: it results from an intellectual process that takes time, and that in retrospect always seem inexplicably slow or episodic.
Außerdem liegt einer Innovation ein grundlegend schöpferisches Element zugrunde: Die Innovation ist Ergebnis eines geistigen Prozesses, der eben Zeit in Anspruch nimmt und der sich im Rückblick immer unerklärlich langsam oder episodisch ausnimmt.
In retrospect, German reunification was more a curse than a blessing.
Rückblickend stellt sich die deutsche Wiedervereinigung eher als Fluch denn als Segen dar.
The insight (obvious in retrospect) underlying Airbnb's model - and the burgeoning sharing economy in general - is that the world is replete with under-utilized assets and resources.
Die (rückblickend selbstverständliche) Einsicht hinter dem Modell von Airbnb - und der aufkeimenden Sharing-Ökonomie allgemein - besteht darin, dass die Welt voll mit nicht genutzten Besitzgütern und Ressourcen ist.
In retrospect, it is easy to see why none of these supposed equilibrium exchange rates delivered external balance.
In retrospect, it is easy to see why none of these supposed equilibrium exchange rates delivered external balance.

Retrospect Deutsch

Übersetzungen retrospect ins Englische

Wie sagt man retrospect auf Englisch?

Retrospect Deutsch » Englisch

Retrospect

Suchen Sie vielleicht...?