Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

reizvoll Deutsch

Übersetzungen reizvoll ins Englische

Wie sagt man reizvoll auf Englisch?

reizvoll Deutsch » Englisch

attractive appealing glamorous delightful

Sätze reizvoll ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich reizvoll nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Produktion ist für die Zuschauer visuell reizvoll.
The production has visual appeal for the audience.
Die Ufer zu beiden Seiten des Flusses waren sehr reizvoll. Es gab dort schöne Blumen, alte Bäume, schräg abfallende Felder, auf denen Kühe und Schafe weideten, doch kein Mensch war zu sehen.
The banks on each side of the river were very pretty. There were beautiful flowers, old trees, sloping fields, in which cows and sheep were grazing, but not a man to be seen.

Filmuntertitel

Du hast noch nie so reizvoll ausgesehen.
You've never looked so lovely as you do now.
Ich würde das Gegenteilige tun und doppelt so reizvoll zu sein wie diese Frau.
I would do just the opposite. I would try to be twice as charming as the charming lady.
Meine erste Autofahrt, das macht es besonders reizvoll.
This is the first time I've ever been in a car.
Ihre Vorliebe fürs Paradoxe macht Ihre Konversation so reizvoll.
My dear friend, you adore paradoxes, that is your charm.
Nun, ich finde manche Dinge in diesem Land reizvoll.
There are a number of things I find attractive in this country.
Äußerst reizvoll!
Most attractive!
Oh ja, sie ist äußerst reizvoll.
Yes, sir. She's most attractive.
Im Frühling ist das durchaus reizvoll.
It's a nice walk in spring.
Das Mädchen ist reizvoll. Für so was habe ich Verständnis.
The girl is pretty, and I was always sentimental.
Ungewöhnlich und reizvoll.
That unexpected little twist.
Brillant, Rätselknacker, wirklich ungeheuer reizvoll.
Perfect, RiddIer, perfect.
Was ist so reizvoll daran? - Irgendwas wird es schon sein.
What is the big attraction there?
Ja, ein schlafender Löwe ist fürs Weibchen nicht reizvoll.
Well, I doubt that in a tranquilized state, he'd be very appealing to any female.
Aber auch der Herbst ist hier sehr reizvoll. - Ja.
Autumn, too, is charming here.

Nachrichten und Publizistik

Gemeinhin enthält eine derartige Vision ein Zukunftsszenario, das den Wandel fördern soll. Oder sie beschreibt den Status quo - oder die Vergangenheit - als reizvoll, um Widerstand gegen den Wandel anzuspornen.
Usually, such a vision provides a scenario for the future that is meant to encourage change, though it may also portray the status quo - or the past - as attractive, thereby encouraging resistance to change.
Eine gut ausgebildete Person, die sich um eine Karriere in der Regierung bemüht, kann nicht nur als Narr, sondern auch als korrupt abgestempelt werden - nicht besonders reizvoll!
A well-educated person seeking a career in government can be seen not only as a fool, but as corrupt as well-hardly inspirational!
In ähnlicher Weise würden höhere Spareinlagen einfach nur zu einer Überschussliquidität mancher Banken beitragen, aber für einige Banken wäre es durchaus reizvoll mehr Kredite zu vergeben, was wiederum die Wirtschaft belebt.
Similarly, higher deposits might simply add to some banks' excess liquidity, but others might find it attractive to lend more, providing a further economic boost.
Natürlich besitzt der Gedanke, die Grenzen innerhalb von Europa abzuschaffen, große symbolische Bedeutung und ist sehr reizvoll.
Of course, the idea of abolishing borders within Europe holds great symbolic importance and appeal.
Wenn diese Sichtweise richtig ist, ist die von Ron Paul ausgesprochene politische Handlungsempfehlung weniger reizvoll.
If this view is correct, the kind of policy prescription recommended by Ron Paul is less appealing.

Suchen Sie vielleicht...?