Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

reibungslos Deutsch

Übersetzungen reibungslos ins Englische

Wie sagt man reibungslos auf Englisch?

reibungslos Deutsch » Englisch

smooth smoothly frictionless fluently

Sätze reibungslos ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich reibungslos nach Englisch?

Einfache Sätze

Alles verlief reibungslos.
Everything went smoothly.
Alles ging reibungslos über die Bühne.
Everything went smoothly.
Seine Kenntnis des Chinesischen ermöglicht es uns, unseren Plan reibungslos auszuführen.
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
Von hier ab verläuft alles reibungslos.
From here on out, it's smooth sailing.
Der nächste Schritt ist nahezu reibungslos.
There is almost zero friction to taking the next step.

Filmuntertitel

Er läuft jetzt reibungslos wie ein Uhrwerk.
Well, she's running smooth as a watch.
Alles lief reibungslos.
Everything went like clockwork.
Alles muss schnell und reibungslos über die Bühne gehen.
It must all go off without a hitch and with the least possible delay.
Außerordentliches Getriebe. Wie reibungslos das läuft!
Extraordinary transmission.
Wenn alles allzu reibungslos abgeht, muss man misstrauisch werden. Jeder deutsche General seit Clausewitz hat als einzig mögliche Invasionsroute die Strecke Dover-Calais genannt.
You see, Jeff, von Rundstedt is running the whole show and seems to be listening only to von Rundstedt.
Alles funktioniert reibungslos, und er läuft weiter. 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, Zündung!
And still counting-- 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2. 1, ignition, blast-off.
Dann wird auch der weitere Flug sicher reibungslos verlaufen.
Then there's nothing to worry about on the trip to Mars.
Transport reibungslos.
Transported without incident.
Ein typisches Jonas-Stone-Geschäft, glatt und reibungslos, aber ohne mich.
You set up a typical Jonas Stone-type deal, nice, smooth and easy, without me.
Morgen muss es reibungslos ablaufen.
Please have everything ready for him when he arrives in the morning. Yes, colonel.
Ich tue mein Bestes, damit alles reibungslos klappt. aber Albernheiten lasse ich nicht durchgehen.
Now, I do my best to keep things moving along but I'm not having things getting silly.
Warp 6. Alles läuft reibungslos.
Warp 6 and smoothly operating.
Ihre Geschäfte gehen reibungslos.
How your operation ran so well and.
Verläuft alles reibungslos?
Everything proceeding smoothly?

Nachrichten und Publizistik

Wird der Übergang reibungslos vonstatten gehen und zu einer Weltwirtschaft führen, die sowohl gerechter als auch erfolgreicher ist?
Will the transition will go smoothly and lead to a global economy that is both fairer and more prosperous?
Es besteht keine Gewähr, dass all dies klappen oder reibungslos ablaufen wird.
There is no guarantee that all of this will succeed or proceed smoothly.
Auch wenn der innenpolitische Prozess nicht reibungslos funktioniert, gibt es keine Garantie, dass globale Institutionen besser arbeiten.
Even when the domestic political process works poorly, there is no guarantee that global institutions will work any better.
Zweitens ist es selbst in einer reibungslos funktionierenden Marktwirtschaft sehr schwierig, die Arbeitslosen wieder zu integrieren.
Second, reintegrating the unemployed even into a smoothly functioning market economy would prove to be very difficult.
Falls diese geldpolitischen Vereinbarungen transparent und in kooperativer Weise abgefasst wären, könnten sie reibungslos und ohne finanzielle Turbulenzen umgesetzt werden.
If such monetary arrangements are transparent and cooperatively drawn, they could occur smoothly and without financial turmoil.
Gerichte wurden gekauft, Dokumente gefälscht, und der Prozess verlief reibungslos.
Courts were bought, documents forged, and the process went smoothly.
Während dieser Zeit kam es zur Schwächung des zwischen 1945 und 1975 erfolgreich und reibungslos (mit hohem nachhaltigem Wachstum, niedriger Arbeitslosigkeit und ohne Finanzkrisen) ablaufenden Kapitalismus.
During this time, capitalism - smooth and successful between 1945-1975 (sustained high growth, low unemployment, and no financial crises) - weakened.
Das unvermeidliche Informationsdefizit blockiert alle diese von der Mainstream-Theorie postulierten reibungslos funktionierenden Anpassungsmechanismen - also flexible Löhne und Zinssätze.
The inescapable information deficit obstructs all those smoothly working adjustment mechanisms - i.e., flexible wages and flexible interest rates - posited by mainstream economic theory.
Nach einem Jahr an der Macht schreitet Rouhanis Programm aus wirtschaftlicher Entwicklung, Verringerung der Umweltbelastungen und Verbesserung der Gesundheitsversorgung reibungslos und in aller Stille voran.
After a year in power, Rouhani's program of economic development, environmental cleanup, and improved health care is proceeding smoothly and quietly.
Seine Beziehungen zum Kongress waren bislang alles andere als reibungslos.
His relations with Congress have been far from smooth.
In China ist der Führungswechsel reibungslos über die Bühne gegangen.
In China, the leadership transition has occurred smoothly.
Alte Machthaber können erfolgreich reibungslos funktionierende Länder leiten, die keine radikale Überprüfung ihrer Politik und Ziele benötigen.
Old leaders can preside successfully over smoothly running countries that need no radical re-examination of their policies and purposes.
Es sieht so aus, als könnten wir mit dem Geoengineering Zeit gewinnen und Zeit ist, was wir brauchen, wenn die Abwendung von fossilen Brennstoffen nachhaltig und reibungslos geschehen soll.
It appears that climate engineering could buy us some time, and it is time that we need if we are to make a sustainable and smooth shift away from reliance on fossil fuels.
Obwohl der Übergang vielleicht nicht immer reibungslos verläuft, bestehen keine Zweifel mehr, dass sich am Horizont ein asiatisches Jahrhundert abzeichnet und dass sich die Chemie der Welt grundlegend verändern wird.
While the transformation may not always be seamless, there is no longer room to doubt that an Asian century is on the horizon, and that the world's chemistry will change fundamentally.

Suchen Sie vielleicht...?