Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

rauschen Deutsch

Übersetzungen rauschen ins Englische

Wie sagt man rauschen auf Englisch?

Sätze rauschen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich rauschen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich hörte das Laub rauschen.
I heard the leaves rustling.

Filmuntertitel

Zu rauschen?
Zooming?
Aber es wird im Blätterwald gewaltig rauschen.
But it's gonna make a big noise in the newspapers.
Das ist der gefürchtete Monsun, der große Regen, durch Abend und Nacht rauschen Wolkenbrüche hernieder, jedes Rinnsal wird zum Wildfluss und reißt Felstrümmer und ganze Berghänge in die Tiefe.
This is the dreaded monsoon, the big rain, throughout the evening and night downpours rush toward the earth, every single drop turns into a wild river and drags cliff debris as well as entire mountain sides along into the deep.
Da ist kein Rauschen.
There is no mush.
Außerdem übertönt das Rauschen meine Schritte.
Besides, the sound will cover my footsteps.
Und was diesen Marconi Klassiker angeht, der sich als modernes Radio ausgibt, aus dem kam nur Rauschen.
And, as for that marconi original operating under the guise of a modern radio, that gave nothing but static.
Städte rauschen namenlos vorbei. Landschaften haben keine Form.
TOWNS GO BY WITHOUT NAMES, LANDSCAPES WITHOUT FORM.
Wie das Pfeifen eines Pfeils, das Rauschen einer Muschel.
Like the whistle of an arrow, or the roar of a seashell.
Das Rauschen wird schlimmer, Sir.
Statíc's gettíng worse, sír.
Ihr werdet sowieso nichts außer Rauschen hören.
You won't hear nothing but static.
Herr.! Wir alle hörten die Schwingen des Todesengels über unseren Häuptern rauschen.
Lord. we have heard the wings of the Angel of Death. fluttering over our heads from the Valley of Fear.
Rauschen von Wasser.
Just running water?
Auf dem Weg hier hoch hörte ich Wasser rauschen.
On the way up, I heard the sound of water.
Dennoch meine ich, ein leises Rauschen gehört zu haben, kaum hörbar mit dem Stethoskop, das auf anderes hinweisen könnte.
However, I believe I have detected a faint murmur, barely audible on the stethoscope, which might indicate something else.

Nachrichten und Publizistik

Deshalb können die russischen Wähler auch nicht bei der einen Wahl zur Rechten tendieren und bei der anderen zur Linken, ohne dabei befürchten zu müssen, dass sie völlig den Bach runter rauschen.
Russian voters cannot stroll to the left in one election, to the right in the next, unworried about falling over the edge.

Suchen Sie vielleicht...?