Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Rausch Deutsch

Übersetzungen Rausch ins Englische

Wie sagt man Rausch auf Englisch?

Sätze Rausch ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Rausch nach Englisch?

Einfache Sätze

Shugo ist eine umgangssprachliche Art über jemanden zu reden, der große Mengen Alkohol trinken kann und dabei keinerlei Rausch empfindet.
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
Ich möchte darauf hinweisen, dass ich offen bin für Verbesserungsvorschläge, aber jetzt erst einmal meinen Rausch ausschlafe.
I want to point out that I am open to ideas for improvement, but first will sleep it off.
Nach dem Besäufnis der letzten Nacht schläft er jetzt seinen Rausch aus.
He's sleeping off last night's bender.
Nach der Sauferei der letzten Nacht schläft er jetzt seinen Rausch aus.
He's sleeping off last night's bender.
Tom erlitt im Rausch einen Filmriss und kann sich nicht erinnern, wie er in der vergangenen Nacht nach Hause gekommen ist.
Tom had a drunken blackout and can't remember how he got home last night.
Tom hatte wohl einen Rausch.
Tom appeared intoxicated.

Filmuntertitel

Die Gegensätze schwinden im Rausch!
The contrasts vanish in the rapture!
Und haben Sie Ihren Rausch ausgeschlafen?
Do I ask if you got plastered well?
Brunton war dort und schlief seinen Rausch aus.
Brunton was there, sleeping off his drunk.
Schläft sicher seinen Rausch aus.
Sleeping off a drunk, probably.
Ich sagte doch, er ist im Rausch.
I told you he had the bug.
In seinem Zelt. Er schläft seinen Rausch aus.
Oh, he's in his tent now, passed out.
Wie ein Rausch, ein Nervenkitzel.
A real kick. A thrill with the guts.
Ich sitze auf der Terrasse. und trinke mir einen Rausch an, aber nur mit Himbeerlimonade.
Just sitting out on the terrace drinking, getting fractured on raspberry soda.
Geh und schlaf deinen Rausch raus.
Now, you go home and sober up!
Der alte Kale Beebe hat sich mächtig einen angesoffen und schlief seinen Rausch auf dem Sofa in deinem Büro aus.
Old Kale Beebe blew in, higher than a kite. slept on the sofa in your office.
Lass ihn den Rausch in der Zelle ausschlafen.
Throw him in the tank and let him sleep it off.
Für eine Frau, deren Liebeslieder uns hinwegtrösteten über billigen Fusel, Gaunereien und den blinden Rausch der wilden 20er Jahre.
For a gal whose love songs made so many of us forget the bad booze the bamboozlers and the tinsel-tarnished years of the Roaring Twenties.
Der Feind ist trunken vom Rausch des Sieges. Wir würden schwere Verluste erleiden, wenn wir jetzt angriffen.
It's a big hurt to us if we fight with them.
Er wird wieder sein wie immer, sobald der Rausch von ihm gewichen ist.
It's OK after being drunk.

Nachrichten und Publizistik

Es hätte keinen Rausch gegeben, aber auch keinen Kater.
There would have been no high, but also no hangover.

Suchen Sie vielleicht...?