Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

predigen Deutsch

Übersetzungen predigen ins Englische

Wie sagt man predigen auf Englisch?

predigen Deutsch » Englisch

preach sermonize moralize moralise

Predigen Deutsch » Englisch

predication

Sätze predigen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich predigen nach Englisch?

Einfache Sätze

Predigen macht den Leib müde.
Preaching wearies the body.
Während der Herrschaft von Nero wurden die Apostel Petrus und Paulus umgebracht, die nach Rom gekommen waren, um zu predigen.
During the reign of Nero the Apostles Peter and Paul were killed, who had come to Rome to preach.
Predigen Sie, was Sie tun, und tun Sie, was Sie predigen.
Preach what you do, and do what you preach.
Predigen Sie, was Sie tun, und tun Sie, was Sie predigen.
Preach what you do, and do what you preach.

Filmuntertitel

Predigen Sie mir nicht solch nutzloses Zeug.
Don't preach that cheap, second-hand stuff to me.
Wir predigen die Tugend, Exzesse jeder Art zu vermeiden.
We preach the virtue of avoiding excesses of every kind.
Wir predigen tauben Ohren.
He'll do what he thinks is right. if the heavens fall down.
Ich hatte das Predigen aufgegeben und lebte gut von meinem Land, bis die verflixte Eisenbahn es mir abgeschwindelt hat.
Why, I'd given up preaching and was making an honest living off the land. until that dag-swinged railroad swindled me out of my own home.
Ich habe nichts mehr zu predigen.
I got nothing to preach about no more, that's all.
Deshalb kann ich nie mehr predigen.
That's why I can't ever be a preacher again.
Die Diakone werden erfahren, dass Sie Sozialismus predigen.
The deacons shall hear that you have been preaching socialism.
Wir werden es brauchen, damit wir herumfahren und predigen können.
Dude and me's gonna need it to drive and do our preaching with.
Er wüsste nicht, was er sagen soll, wenn er aufstehen und predigen müsste.
He wouldn't know what to talk about when it come time to get up to preach.
Wenn Sie versuchen, es ihm auszureden, fange ich an zu predigen.
You try and talk him out of it, I'll start a service now.
Er mag vielleicht denken, ich sei zu alt zum Predigen, aber selbst der Bischof würde mir so etwas nicht antun.
He may think I've a mouthful of clover and can't preach. but even the Bishop wouldn't do a thing like this to me.
Und der Bischof dachte, ich könnte nicht predigen.
And the Bishop thought I couldn't preach.
Ein Bischof hat die Pflicht, zu beten und zu predigen.
We will begin in the morning.
Schon als Kind wollte ich auf die Kanzel, um zu predigen.
As a boy in church, I wanted to speak from the pulpit in the priest's place.

Nachrichten und Publizistik

Dies führt zu einem zunehmenden Misstrauen gegenüber jenen, die die Menschenrechte predigen, und erschwert es den USA in weiten Teilen der Welt erheblich, Unterstützung für die Menschenrechte hinter sich zu sammeln.
The effect is to increase their distrust of those who preach about human rights, making it much more difficult than ever before for the US to rally support for human rights in much of the world.
Folgt nicht den Geboten der amerikanischen Interessen, weder auf dem Unternehmens- noch auf dem Finanzsektor, denn, auch wenn die Amerikaner den freien Markt predigen, zu Hause verlassen sie sich darauf, dass die Regierung sie unterstützt.
Do not follow the encomiums of US special interests, whether in the corporate or financial arena, because, although they preach free markets, back home they rely on the US government to advance their aims.
Daher predigen Ökonomen den Bankmanagern keine Moral, sondern wollen ihre Anreize verbessern, etwa indem sie ihnen höhere Mindesteigenkapitalquoten vorschreiben.
As we know from environmental regulation, preaching common sense or ethics to bankers will not help; but changing bankers' incentives - by, say, requiring higher equity-asset ratios - would work wonders.
Funes, der nach allem, was man hört, ein vernünftiger Mann zu sein scheint, hat einen mühseligen Kampf vor sich, wenn er Mäßigung predigen will.
By all accounts a reasonable man, Funes faces an uphill battle in preaching moderation.
Man kann nicht predigen, was man nicht vollständig praktiziert.
One cannot preach what one does not fully practice.
Wir können nicht weiterhin anderen Werte predigen, mit deren Einhaltung wir es selbst nicht so genau nehmen.
We cannot continue to preach to others values that we no longer practice with rigor.
Ich weiß nicht, wie viele islamische Führer Mord und Anarchie predigen und dazu beitragen, Selbstmordattentäter in der Glaubensgemeinschaft zu rekrutieren, aber selbst wenn es nur ein paar sind, werfen sie damit eine Frage auf, die es zu beantworten gilt.
I do not know how many Islamic leaders preach murder and mayhem in mosques and help recruit suicide bombers from among their congregants; but even if it is only a handful, they pose a question that must be answered.
Wenn Staaten Tugenden predigen, die sie nicht praktizieren oder niedrigere Hürden für Verbündete, Handelspartner oder Glaubensgenossen ansetzen als für andere, sind Verärgerung und Kooperationsverweigerung das mindeste, was sie zu erwarten haben.
When states preach virtues they do not practice, or set lower hurdles for allies, trading partners, or co-religionists than they do for others, irritation and non-cooperation are the least they can expect.
Europa kann nicht kulturellen Pluralismus predigen und verfassungsmäßigen Imperialismus praktizieren.
Europe cannot preach cultural pluralism and practice constitutional imperialism.
Immerhin kann man von den Schwellenländern nicht ernsthaft erwarten, dass sie Institutionen unterstützen, die Ländern, die ihrerseits so oft die Wichtigkeit von Leistungsprinzip, Wettbewerb und Transparenz predigen, unfaire Vorteile bieten.
After all, emerging economies cannot reasonably be expected to support institutions that offer unfair advantages to countries that so often preach the importance of meritocracy, competition, and transparency.
Ein Verbot derartiger Materialien hat natürlich einen schöngeistigen Reiz und Personen, die in der Öffentlichkeit Gewalt predigen, sollten immer verurteilt werden.
Banning such materials has an aesthetic appeal, to be sure, and public figures who preach violence should always be condemned.
Unter Politikern ist es in Mode gekommen, die Tugenden des Verzichts und des Leidens zu predigen, zweifelsfrei weil diejenigen, die die Hauptlast tragen, nur mit leiser Stimme sprechen - die Armen und zukünftige Generationen.
It has become fashionable among politicians to preach the virtues of pain and suffering, no doubt because those bearing the brunt of it are those with little voice - the poor and future generations.
Doch während die USA im Ausland die Doktrinen des freien Marktes predigen, retten sie im Inland ihre Fluggesellschaften und erhöhen die Subventionen für die Landwirtschaft.
But, while preaching free market doctrines abroad, the US bails out its airlines and increases agricultural subsidies at home.
Die sich gegenüber stehenden Parteien greifen zu denselben Waffen, entwickeln vergleichbare Taktiken und predigen Ideale, die sich mittlerweile immer mehr ähneln.
Opposing parties use the same weapons, develop comparable tactics, and preach increasingly similar ideals.

Suchen Sie vielleicht...?