Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

präpariert Deutsch

Sätze präpariert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich präpariert nach Englisch?

Filmuntertitel

Listen von dieser Positionen wurden in Leiden präpariert.
Lists for these positions were prepared in Leiden.
Kaufen Sie meinen kleinen Apparat, fix und fertig präpariert.
You'll save time and money.
Er wurde ebenso gut präpariert wie der Rest meines bescheidenen Heims.
It has been equally well prepared as the rest of my humble quarters.
Da wurden Schädel getrocknet, Vogelbälge präpariert und die großen Sammlungen geordnet und verpackt.
There skulls were dried, stuffed birds were prepared, and the largest collections were classified and wrapped up.
Wenn Sie wieder nicht präpariert. lch halte es für meine Pflicht, so daß kein Unschuldiger.
If you're not prepared again. I believe it to be my duty, so that no innocent person.
Sie bekommen die gleiche Kleidung wie wir. Sie ist besonders präpariert.
You'll change into clothes such as ours, especially conditioned for life on Metaluna.
Hat man sie reingeworfen, oder wurde der Wagen vorher präpariert?
Did they toss it in, or was it planted ahead of time?
Versteh doch: Wenn das Auto in Mexiko mit der Bombe präpariert wurde und der Angeklagte Mexikaner ist, gibt das einen internationalen Skandal.
But don't you see, darling, if the bomb was planted in Mexico, and the accused is Mexican, what an international scandal this could be?
Vor zwei Jahren wurde er präpariert, der Mechanismus muss kontrolliert werden.
It's been, after all, two years since the conditioning took place.
Ich habe ihn so präpariert, dass er, falls ihn je irgendwelche Leute am Tatort überraschen, diese auch aus dem Weg räumen wird. Lassen Sie ihn nie beobachten! Wäre unangenehm für die Beteiligten.
But for his own protection, he must be instructed that if he is ever, at any time, discovered at the scene of an assignment, this other person, or persons, must also be killed.
Die Q-Abteilung hat ein elegantes Gepäckstück präpariert.
Q Branch has put together a smart-looking piece of luggage.
Eine Mausefalle, die mit Gift präpariert ist?
A mousetrap primed with a deadly poison?
Ich habe Klinks Fenster präpariert.
All set. I fixed the back window in Klink's office.
Nein, Barney hat sie präpariert.
No, Barney has it all rigged.

Suchen Sie vielleicht...?