Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

pm Englisch

Bedeutung pm Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch pm?

Pm

Promethium (= promethium) a soft silvery metallic element of the rare earth group having no stable isotope; was discovered in radioactive form as a fission product of uranium

PM

Autopsie, Leichenöffnung, Obduktion (= autopsy) an examination and dissection of a dead body to determine cause of death or the changes produced by disease (= phase modulation) modulation of the phase of the carrier wave (= Prime Minister) the person who holds the position of head of the government in the United Kingdom

Übersetzungen pm Übersetzung

Wie übersetze ich pm aus Englisch?

pm Englisch » Deutsch

nachm. nachmittags Pikometer

Synonyme pm Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu pm?

pm Englisch » Englisch

PM p.m. P.M. post meridiem picometer

Pm Englisch » Englisch

promethium atomic number 61

Sätze pm Beispielsätze

Wie benutze ich pm in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.
Ich würde es sehr begrüßen, wenn wir unser Treffen auf den 6. März, 15 Uhr, verschieben könnten.
The Diet session convened at 2pm.
Die Parlamentssitzung hat um 14 Uhr begonnen.
This shop is open from 9am to 6pm.
Dieses Geschäft hat von 09:00 Uhr bis 18:00 Uhr auf.
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
Herr Pryor brach während der Probe für eine Aufführung in Paris mit einer Subarachnoidalblutung zusammen. Er wurde in ein örtliches Krankenhaus gebracht, verstarb jedoch um 4 Uhr 23 nachmittags.
Tatoeba: Got a PM? You're probably in trouble.
Tatoeba: PN bekommen? Dann steckst du wahrscheinlich in Schwierigkeiten.
How about February 28th around 3:00 pm?
Wie wäre es mit dem achtundzwanzigsten Februar um drei Uhr nachmittags?
Yesterday I went to sleep at 10 PM.
Gestern bin ich um 22 Uhr schlafen gegangen.
Yesterday I went to sleep at 10 PM.
Gestern bin ich um 10 schlafen gegangen.
The curfew is at 10 pm.
Die nächtliche Ausgangssperre gilt ab zweiundzwanzig Uhr.
The bank closes at 3pm.
Die Bank schließt um fünfzehn Uhr.
They were getting ready to go to bed when I rang their doorbell at 11pm.
Sie wollten gerade zu Bett gehen, als ich um 23 Uhr an der Türe klingelte.
I worked from six PM until midnight.
Ich habe von sechs Uhr abends bis Mitternacht gearbeitet.
I worked from six PM until midnight.
Ich habe von 18 Uhr bis Mitternacht gearbeitet.
The museum closes at 5 PM.
Das Museum schließt um 17 Uhr.

Filmuntertitel

Mr Krafft left the hotel about an hour ago, but he has ordered dinner for two at 10pm.
Herr Krafft hat das Hotel vor ungefähr einer Stunde verlassen, aber auf 10 Uhr hat er ein Abendessen für zwei Personen bestellt.
Tonight at 1 1 :00 pm.
Heute Abend um 11 Uhr.
The execution will go on as scheduled, at 11 pm.
Die Hinrichtung wird wie geplant durchgeführt. Um 23 Uhr.
Around 4 PM, sir.
Gegen vier.
I'd like to start at about 4: 23 pm.
Ich möchte gegen 16 Uhr 23 anfangen.
You're crazy. It's almost 8 pm.
Es ist fast 20 Uhr!
Sailed Thursday August 2, 8:30 PM.
Abfahrt am Donnerstag, den 2. August um 20.30 Uhr.
SS Vulcania. August 2nd. 8:30 PM.
S.S.Vulcania, 2. August um 8.30 Uhr.
The hotel dinner bill that night was singed at 8,37 pm, you left the hotel.
Lhre Rechnung für das Abendessen in einem Hotelrestaurant wurde um 20:37 Uhr abgezeichnet.
The last train leaves at 7:28 pm and my servant fought in the Italian Campaign so don't you try to argue.
Der Zug fährt um 7 Uhr 28. Mein Diener war früher Soldat. Also, keine Widerrede.
Well? Miquette's mum has been missing since 6 pm.
Miquettes Mutter ist seit 18 Uhr verschwunden.
And don't come home before 7pm. There's a surprise!
Komm nicht vor sieben heim, es ist wegen der Überraschung.
Darling, I told you not to come home before 7pm.
Du solltest nicht zu früh zu kommen.
I told you not before 7pm.
Ich sagte doch, nicht vor sieben. Begleite den Onkel.

Nachrichten und Publizistik

At 4:35 PM, Lieutenant Colonel Ustinov called down the artillery on his own encircled command post.
Um 16.35 Uhr rief Oberstleutnant Ustinov in seinem umstellten Kommandoposten die Artillerie zu Hilfe.