Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

partners Englisch

Übersetzungen partners Übersetzung

Wie übersetze ich partners aus Englisch?

partners Englisch » Deutsch

Partner

Synonyme partners Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu partners?

partners Englisch » Englisch

troupe team company

Sätze partners Beispielsätze

Wie benutze ich partners in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

They've been dance partners for more than 60 years.
Sie sind seit mehr als sechzig Jahren Tanzpartner.
A study found that British people are the most promiscuous in the world, while Finns have the largest number of sexual partners.
Eine Studie belegt, dass Briten auf der Welt am häufigsten ihre Partner wechseln, wohingegen Finnen die größte Anzahl an Sexualpartnern haben.
We're not partners.
Wir sind kein Paar.
We're partners.
Wir sind Partner.
We're partners in crime.
Wir sind Komplizen.
Tom and I were business partners.
Tom und ich waren Geschäftspartner.
President Xi Jinping emphasized that China, Russia and Mongolia are good neighbours and partners.
Präsident Xi Jinping unterstrich, dass China, Russland und die Mongolei gute Nachbarn und Partner sind.
In politics there are no friends, only partners.
In der Politik gibt es keine Freunde, sondern nur Partner.
Men tend to exaggerate their number of sexual partners.
Männer neigen bei der Zahl ihrer Beischlafpartner zur Übertreibung.
We're business partners.
Wir sind Geschäftspartner.

Filmuntertitel

It's because we see them as the defeated and not as partners.
Wenn wir sie wie Besiegte behandeln, leisten sie Widerstand!
They're our partners,.
Wenn wir sie wie Besiegte behandeln, wehren sie sich.
We'll cut for partners.
Also dann, wir losen die Partner aus.
We have to cut for partners.
Wir müssen die Partnerschaften auslosen.
Alright, we cut for partners.
Also gut, wir losen es aus.
My father was partners with Columbus.
Mein Vater war der Kompagnon von Kolumbus.
Your father and Columbus were partners?
Dein Vater und Kolumbus Partner? - Todsicher.
Good drinking partners always make bad drivers.
Gute Trinkfreunde sind immer schlechte Fahrer.
But, ladies and gentlemen, seeing is believing and we, my partners and I have brought back the living proof of our adventure.
Aber, verehrte Anwesende, Sie werden mir glauben müssen. Denn wir, meine Partner und ich, werden unser Abenteuer unter Beweis stellen.
We're partners now.
Jetzt sind wir Partner.
We become partners.
Wir werden Partner.
Change your partners.
Partner wechseln.
I don't want any sparring partners, I want punchers.
Ich will keine Sparringpartner, ich will Boxer.
We're partners, ain't we?
Wir sind doch Partner.

Nachrichten und Publizistik

I don't want to reach the destination that some of our partners may aspire to.
Ich will nicht das Ziel erreichen, das einige unserer Partner vielleicht anstreben.
The resulting austerity will hinder Europe's growth, and thus that of its most distressed economies: after all, nothing would help Greece more than robust growth in its trading partners.
Die resultierenden Sparmaßnahmen werden Europas Wachstum - und damit das der am stärksten Not leidenden Volkswirtschaften - behindern: Schließlich würde Griechenland nichts mehr helfen als ein robustes Wachstum seiner Handelspartner.
This is particularly relevant as emerging development partners, especially the BRICS (Brazil, Russia, India, China, and South Africa), offer new kinds of aid packages that incorporate investment and non-financial assistance.
Das ist von besonderer Bedeutung, da die Schwellenländer, allen voran die BRICS (Brasilien, Russland, Indien, China und Südafrika) neuartige Hilfspakete anbieten, die Investitionen und nicht-finanzielle Hilfe einschließen.
The EU must urge its Latin American partners towards further integration.
Die EU muss bei ihren lateinamerikanischen Partnern auf weitere Integration drängen.
The ASEAN economies adopted a united front on international economic issues and accorded priority to internal economic integration and expanding linkages with major trading partners.
Die Ökonomien der ASEAN entwickelten eine einheitliche Linie in internationalen Wirtschaftsfragen und räumten der internen wirtschaftlichen Integration sowie der Erweiterung ihrer Verbindungen mit den wichtigsten Handelspartnern Priorität ein.
Working with partners, the World Bank is supporting financial strategies to assist developing countries in meeting the costs caused by climate change.
Gemeinsam mit Partnern unterstützt die Weltbank Finanzstrategien, die den Entwicklungsländern helfen sollen, die durch den Klimawandel entstehenden Kosten zu tragen.
That, in turn, requires making Greek goods and services more competitive relative to those of the country's trading partners.
Um das zu erreichen, müssen griechische Güter und Dienstleistungen wieder wettbewerbsfähiger gegenüber denjenigen seiner Handelspartner werden.
Greece's trade deficit developed over the past decade because Greek prices have been rising faster than those of its trading partners.
Das griechische Handelsbilanzdefizit entwickelte sich in den letzten zehn Jahren, weil die griechischen Preise rascher stiegen als die seiner Handelspartner.
Any higher rate would cause Greek prices to rise more rapidly than those of its eurozone trading partners.
Jedes höhere Lohnwachstum würde dazu führen, dass die griechischen Preise schneller steigen, als diejenigen seiner Handelspartner in der Eurozone.
This so embarrassed the three Arab NME partners that each raced to distance itself from the US-sponsored initiative.
Das brachte die drei arabischen NME-Partner derart in Verlegenheit, dass sich jeder beeilte, zu dieser von den USA lancierten Initiative auf Distanz zu gehen.
How can you possibly expect a country such as, say, France to accept being voted down by its EU partners on vital foreign and security policy issues?
Wie kann man von einem Land wie - sagen wir - Frankreich erwarten, hinnehmen zu können, dass es von seinen EU-Partnern bei lebenswichtigen außenpolitischen und Sicherheitsfragen überstimmt wird?
All this was done without consultations between the French and German governments and their partners within the EU.
Zu alledem kam es ohne Konsultationen zwischen den französischen und deutschen Regierungen und ihren Partnern innerhalb der EU.
And events there, including the Israeli-Palestinian peace process, have a broader impact that naturally entails the close involvement of global partners - first and foremost the United States.
Und was in diesen Ländern passiert, einschließlich des israelisch-palästinensischen Friedensprozesses, hat eine Breitenwirkung, die natürlich die enge Beteiligung weltweiter Partner bedingt - an erster Stelle der USA.
The United States and our partners worked to create alliances that brought prosperity and stability to Western Europe, Japan, and South Korea.
Die Vereinigten Staaten kooperierten mit ihren Partnern, um Allianzen zu begründen, die Westeuropa, Japan und Südkorea Wohlstand und Stabilität brachten.

Suchen Sie vielleicht...?