Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

mobilisiert Deutsch

Übersetzungen mobilisiert ins Englische

Wie sagt man mobilisiert auf Englisch?

mobilisiert Deutsch » Englisch

mobilizes

Sätze mobilisiert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich mobilisiert nach Englisch?

Filmuntertitel

Natürlich nicht! Dazu muss der ganze Komsomol mobilisiert werden.
The whole Komsomol needs to be mobilised.
Meine Kräfte werden erst durch wachsenden Widerstand mobilisiert.
The more trouble a thing gives me, the harder I fight for it.
Er ist Artillerie-Offizier. Rommel mobilisiert die schweren Geschütze.
He's an artillery officer, and Rommel's moved his long-range guns up against us.
Warum mobilisiert er sonst die schwere Artillerie?
No other reason for moving up heavy artillery.
Die Reserve erhielt Sold, wurde aber nicht mobilisiert.
The organised reserves were drawing pay but weren't called up.
Ich war nicht aktiv und wurde doch mobilisiert.
I was inactive and yet I was.
In diesem Moment werden alle Sinne durch einen. tiefgreifenden Instinkt der Verteidigung mobilisiert.
At this moment, all its senses are mobilized by a profound instinct of defense.
Ich habe einige Männer mobilisiert. Sie sind gerade hierher unterwegs.
Well, I have mobilized a lot of men and they're on their way here.
Aber die 41. Armee mobilisiert sich bei Schmerinka.
The 14th Army is gathering near Zhmerinka.
Für die Fahrt von der Villa Borghese zum Flughafen wird wahrscheinlich das Militär mobilisiert.
So from the Villa Borghese to the airport, to get the Rome-Paris-New York plane, they'll call out the troops and the tanks.
All unsere Kräfte wurden mobilisiert.
And all our forces are alerted.
In drei Tagen halten die Anarchisten und die Proletarier-Liga im Shiba-Park eine Versammlung ab, zu der landesweit mobilisiert wurde.
In three days, at Shiba Park, there'll be a rally of anarchists and proletarians, a joint national demonstration and protest.
Alle Einheiten sind mobilisiert.
Well, we're fully mobilised.
Die Damen der Rockfish Historical Society werden mobilisiert.
The ladies of the Rockfish Historical Society are on the march.

Nachrichten und Publizistik

Wir brauchen einen herzeigbaren, öffentlichen, klaren und überzeugenden Durchbruch, der die Herzen und den Verstand der Menschen mobilisiert und einen Erfolg demonstriert.
We need a breakthrough that is demonstrable, public, clear, and convincing, that can mobilize the public's hearts and minds, and that can demonstrate success.
Die jüngsten Erfahrungen des IWF legen nahe, dass bei ausreichender Koordinierung private Finanzierungen für große öffentlich-private Partnerschaften mobilisiert werden könnten, die Nachfrageausweitung mit Infrastrukturinvestitionen verbinden.
Recent IMF experience suggests that, through appropriate coordination, private funds could be mobilized for big private-public partnership projects linking demand expansion with infrastructure investment.
Wie alle guten Werbeaktionen haben sie Bewusstsein geschaffen, Aufmerksamkeit aktiviert und Aktionen mobilisiert - alles für einen guten Zweck.
Like all worthwhile PR efforts, the MDGs served to raise awareness, galvanize attention, and mobilize action - all for a good cause.
Allen anderen voran sollten die Bürgermeister als Vermittler mobilisiert werden, weil sie bei der Umsetzung der Politik in den Städten an vorderster Front stehen.
First and foremost, mayors should be mobilized as mediators, because they are on the front line in implementing urban policy.
Das Grundproblem ist, dass auf den Finanzmärkten momentan zig Milliarden Dollar für Spekulationszwecke mobilisiert werden können.
The root problem is that financial markets can now mobilize tens of billions of dollars for speculative purposes.
Einige meinen, den jungen Leuten in den reichen Ländern ginge es einfach zu gut, um politisch mobilisiert zu werden, zumindest in der Masse.
Some say that young people in the rich countries are just too well off to mobilize politically, at least en masse.
Bisher wurde die Zivilgesellschaft zur Demontage internationaler Institutionen mobilisiert, so wie kürzlichen bei der WTO und der Weltbank in Seattle und Washington.
So far, civil society has been mobilized for the destruction of international institutions as in the recent protests against the WTO and World Bank in Seattle and Washington.
Entschlossen, ihn an sein Versprechen zu erinnern, das EU-Abkommen zu unterzeichnen und keine Zollunion mit Russland einzugehen, haben die Demonstranten das Land mobilisiert.
Determined to hold him to his promise to sign the EU agreement and not take Ukraine into a customs union with Russia, the protesters mobilized the country.
Bei den Anschlägen handelt es sich um eine Operation, die monatelange Planung erfordern musste: schwere Waffen kamen zum Einsatz, eine kleine Armee wurde mobilisiert, Ziele wurden ausspioniert, Transporte organisiert und Schwachstellen identifiziert.
The attacks were an operation that must have required months of planning: serious weapons were deployed, a small army was mobilized, targets were studied, transport was organized, and weak points identified.
Der Präsident kommt viel herum, hält häufig Reden und mobilisiert mit seiner antiamerikanischen und antiwestlichen Rhetorik politische Unterstützung.
The president travels widely, speaks frequently, and mobilizes political support with his anti-American and anti-Western rhetoric.
Sie zeigt die verzweifelte Gesundheitssituation der Armen als eine der grössten Hindernisse auf dem Weg zur wirtschaftlichen Entwicklung auf und mobilisiert die weltweite Gesellschaft etwas in dieser Hinsicht zu unternehmen.
She points to the desperate health conditions of the world's poor as one of the greatest barriers to economic development, and is mobilizing the world community to do something about it.
Die Botschaft war, dass Israel in einer feindseligen Umgebung mobilisiert und wachsam bleiben muss und dass sein Überleben vom Zusammenhalt seiner Bürgerarmee sowie der Solidarität mit denjenigen abhängt, die in den Kampf geschickt werden.
The message was that Israel must remain mobilized and alert in a hostile environment, and that its survival depends on the cohesion of its citizens' army, as well as on solidarity with those sent into battle.
Doch je mehr Menschen, die die faschistische Alternative nicht akzeptieren, politisch mobilisiert sind, desto geringer ist die Gefahr.
But the more people who don't accept the fascist alternative are mobilized politically, the smaller the threat will be.
Trotzdem demonstrierten geschätzte 17 Millionen Ägypter gegen Mursis Regierung, die meisten von ihnen Bürger, die über ein Petitionsverfahren mobilisiert wurden, mit dem nach einer Regierung verlangt werden sollte, die auf ihre Bedürfnisse eingeht.
Yet an estimated 17 million Egyptians marched to protest Morsi's government, the majority of them citizens who had been mobilized through a petition process to demand a government responsive to their needs.

Suchen Sie vielleicht...?