Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

markierte Deutsch

Übersetzungen markierte ins Englische

Wie sagt man markierte auf Englisch?

markierte Deutsch » Englisch

marked

Sätze markierte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich markierte nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Lehrer markierte seinen Namen als abwesend.
The teacher has marked his name absent.
Der Hund markierte sein Revier.
The dog marked its territory.

Filmuntertitel

So markierte Whale zum Beispiel die Stellen im Drehbuch, wo er Nahaufnahmen wünschte.
In scripts, for example, he would point out where close-ups were to be used.
Dann markierte ich die Pistole, brachte sie zur Aufbewahrung.
Then I tagged this gun, and I took it to Property.
Vielleicht markierte der Förster den Baum?
Maybe the forester marks the trees?
In einem Roman, den du mir geliehen hast, fand ich eine markierte Stelle.
I found a passage you'd marked in a book you lent me.
Er markierte die genaue Stelle aller seiner Tauchgänge auf einer Kiste.
Well, he marked the exact spot of all his dives on an undersea chad.
Lies die markierte Seite.
Read the page I marked.
Der Streit, nicht zwischen ihr und mir sondern zwischen mir und Daniel, markierte den sichtbaren Höhepunkt der Ironie und der Verstellung.
The quarrel, if there was one, wasn't between the girl and me but me and Daniel, who was racking up points attacking our irony and our poses.
Den Weg markierte ich mit Haarbändern.
And we marked the way back with threads.
Und es waren alles markierte Scheine, jeder einzelne.
And all bills were marked, every single one of them.
Er klammerte das Telefon an einen Notenstand, ging anderthalb Schritte zurück und markierte den Punkt mit Kreide.
Then he came forward, dialled the number and waited till he heard the receiver being picked up at the other end.
Keating markierte noch einige andere Seiten.
And Keating's marked a bunch of other pages.
Hey, Dad, sieh dir die markierte Stelle an.
Hey, Dad, look at this highlighted part.
Markierte Bäume!
Trees that are marked!
Wurden markierte Bäume entfernt?
They've been taking marked trees?

Nachrichten und Publizistik

NEW YORK: Die Finanzkrise von 2008 markierte das Ende der Weltordnung, die wir kannten.
NEW YORK - The 2008 financial crisis marked the end of the global order as we knew it.
Gewisse chinesische Gelehrte schreiben bereits über den Niedergang der USA, einer von ihnen markierte das Jahr 2000 als den Höhepunkt der amerikanischen Vormachtstellung.
Certain Chinese scholars are now writing about the decline of the US, with one identifying the year 2000 as the peak of American power.
Tatsächlich war es das Fehlen von Schulden, das zwischen 1914 und 1917 den Aufstieg der USA zur Weltmacht markierte.
Indeed, it was the absence of debt that marked the United States' emergence as a world power between 1914 and 1917.
Das Regime von Cheng Zu markierte eines der dunkelsten Phasen in Chinas langer Geschichte.
Cheng Zu's regime marked one of the darkest times in China's long history.
Der Toyota Prius, ein Hybrid-Elektrofahrzeug, das im Jahr 1997 in Japan vorgestellt wurde, markierte in dieser Hinsicht einen ersten Durchbruch.
The Toyota Prius, a hybrid-electric vehicle first introduced in Japan in 1997, marked an initial breakthrough.
Deutschlands Haltung markierte die erste offene Kampfansage einer führenden europäischen Macht an die Vorstellung, wonach die Währungsunion unabänderlich sei.
Germany's stance marked the first open challenge by a leading European power to the notion that the monetary union is irrevocable.
Der Tod Ayatollah Khomeinis - und anderer religiöser Führer ( Mardschas ) wie Ayatollah Abul Kassem Khoi in Najaf im Irak - markierte das Ende des Ideals von einem Herrscher, der sowohl Religion als auch Politik unter seiner Kontrolle hatte.
The death of Ayatollah Khomeini - and that of other religious authorities ( marjas ) like Ayatollah Abul Qassem Khoi in Najaf, Iraq - marked the end of the ideal of a ruler who had mastered both religion and politics.
Im September 1854 markierte er in einem Zeitraum von 10 Tagen, in denen über 500 Londoner dieser Krankheit zum Opfer fielen, auf einem Stadtplan die Standpunkte aller Haushalte, die ein Cholera-Opfer zu beklagen hatten.
During a ten-day period in September 1854, during which more than 500 Londoners died from the disease, Snow used a city map to mark the location of each household with a case of cholera.
Dieser Augenblick markierte das Ende eines jahrelangen Krieges und schrecklicher Not; die Revolution hatte durch Blut, Opfer, Heldentum, die Fehler der Feinde und die manipulative Unterstützung Stalins, der sich als Freund ausgab, den Sieg davongetragen.
That moment marked the end of years of war and terrible hardship; the revolution had been won through blood, sacrifice, heroism, the mistakes of enemies, and the manipulative assistance of Stalin, who purported to be a friend.
Das markierte einen Tiefpunkt in den indisch-pakistanischen Beziehungen und niemand in Delhi war bereit, Musharraf jemals wieder Vertrauen zu schenken.
It was a low point in Indo-Pakistan relations, and no one in Delhi was prepared to trust Musharraf ever again.
Doch innerhalb der sowjetischen Führung markierte der Vorfall einen Wendepunkt.
But, within the Soviet leadership, the incident was a tipping point.
Jedes Mal, wenn wir dann später das Gehirn durchsuchen und eine markierte Zelle finden, wissen wir, dass diese zu dem Zeitpunkt entstanden ist, als wir die DNA damit ausgestattet haben.
Later, scanning through the brain, every time we find a tagged cell we know that it was born at the time we furnished the DNA.
So markierte beispielsweise der Börsencrash vom 19. Oktober 1987 den größten Tagesverlust in der Geschichte.
For example, the October 19, 1987, stock market crash was the biggest one-day drop ever.
Egal, was noch in diesem Präsidentschaftswahlkampf passiert: Diese Rede markierte einen besonderen Moment.
Whatever else happens in the presidential race, that speech marked a special moment.

Suchen Sie vielleicht...?