Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

lächelnd Deutsch

Übersetzungen lächelnd ins Englische

Wie sagt man lächelnd auf Englisch?

Sätze lächelnd ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich lächelnd nach Englisch?

Einfache Sätze

Stell dich dem Leben lächelnd!
Face life with a smile!
Er klopfte mir lächelnd auf die Schulter.
He patted me on the shoulder with a smile.
Sie ist besorgt noch hübscher gar als lächelnd andrer Maiden Schar.
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
Sie begrüßte uns lächelnd.
She greeted us with a smile.
Traurig lächelnd, hub sie an zu sprechen.
Smiling sadly, she began to talk.
Tom begrüßte Maria lächelnd.
Tom greeted Mary with a smile.
Die Kellnerin begrüßte mich lächelnd.
The waitress greeted me with a smile.
Ich winkte ihnen lächelnd zu.
I smiled and waved at them.
Tom blieb nichts anderes übrig, als es lächelnd hinzunehmen.
Tom had no choice but to grin and bear it.

Filmuntertitel

Lächelnd und überlegen stand ich da.
Smiling, secure in my rights.
Sie wird mich lächelnd ausbezahlen.
She'll pay off with a smile.
Dies willige Einverstandensein von Hamlet sitzt lächelnd um mein Herz.
This gentle and unforced accord of Hamlet sits smiling to my heart.
Ungeheuerlich von ihnen, lächelnd zu sterben.
It's monstrous of them to die smiling.
Aber als ihre Eltern heimkehrten, fanden sie sie so, wie sie jetzt ist,... so wie Ihr sie gesehen habt - lächelnd und singend.
But when her parents returned to the house, they found her, as she is now, as you saw her, smiling and singing.
Sie war lange in seinem Zimmer und blickte still und lächelnd auf seinen Leichnam.
In his room she stood quietly over his body for a long time and smiled.
Er kam komisch lächelnd. auf mich zu.
He walked toward me with a funny sort of smile on his face.
Ich morde zwar ein bisschen, zugegeben, aber doch immer lächelnd.
Crimes against humanity.
Wenn wir uns schon umkrempeln müssen dafür, dann lächelnd!
If we have to stand on our heads to get it, we'll do it smiling!
Ich mag diesen Ort der Gelassenheit, wo sich jeder den schwierigsten Dingen lächelnd stellt.
Devoted to the art of healing, where everyone labors to put a smile on the face of the world.
Irgendwie lächelnd.
Sort of smiling.
Wenn er mir dann gegenüber sitzt, werde ich ihm lächelnd in die Augen sehen.
When he's trapped, I'll look at him with a smile.
Wie Fratzen lächelnd, und verbergen Messer.
Where we are, there's daggers in men's smiles.
Die Liebe nahm meine Hand und lächelnd sagte sie sich.
Love took my hand and smiling did reply.

Nachrichten und Publizistik

Nach Debatten der Spitzenkandidaten in den USA oder Großbritannien schütteln die Konkurrenten freundlich und aufmunternd lächelnd einander die Hände, nachdem sie sich vorher gegenseitig der unverzeihlichsten Fehler bezichtigt haben.
After presidential debates in the United States or Britain, the contenders, who may have been accusing each other of the most unforgivable of sins, shake hands vigorously and give each other genial and encouraging smiles.

Suchen Sie vielleicht...?