Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kult Englisch

Übersetzungen Kult Übersetzung

Wie übersetze ich Kult aus Englisch?

Kult Englisch » Deutsch

Kult

Kult Deutsch

Übersetzungen Kult ins Englische

Wie sagt man Kult auf Englisch?

Kult Deutsch » Englisch

cult worship ritual Kult Cult

Sätze Kult ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kult nach Englisch?

Einfache Sätze

Tatoeba ist kein Kult.
Tatoeba is not a cult.

Filmuntertitel

Hören Sie, Bruder, ich weiß nichts über Ihren Kult, was erlaubt ist und was verboten ist. Doch ich bezweifle, dass Sie den Mann gegen seinen Willen festhalten dürfen. Das ist sehr richtig.
Look, brother, i don't know much about this cult of yours- what's permitted, what isn't permitted- but i seriously doubt if you have the authority to imprison a man against his will.
Der Isis-Kult wird von heute an am Hofe eingeführt.
I'll request the young Roman girls to be sacrificed to your godess.
Du bestehst auf dem Kult, weil der Schmuck der Mädchen dich reizt.
But I like your godess, and you'll have your jewels.
Ich entdeckte einen mysteriösen Kult, an den ich nicht herankam, Mrs. Spalding.
There was particular religious cult that kept evading me, Mrs Spalding.
Es gibt einen Edward-Malik-Kult.
There is an Edward Malik cult.
Wenn der Malik-Kult den Kongress überlebt, werden Sie. ihn nicht überleben.
If the Malik cult survives this congress, you will not.
Wir rotten den Edward-Malik-Kult aus.
We can destroy the Edward Malik cult.
Es ist ein richtiger Kult.
It's a real cult.
Ein Kult der Geister.
A cult of spirits.
Etwas mit Hexerei, ein Kult oder so.
Something to do with witchcraft, some cult or other.
Hexerei, ein Kult, Friedhöfe.
Witchcraft, a cult. churchyards.
Gibt es einen Kult, der seine Opfer so abschlachtet?
Is there some cult that goes about slaughtering its victims in this way?
Man sagt, die Anbetung der Nacht und des Mondes sei ein weiblicher Kult und die Anbetung der Sonne und des Tages ein männlicher Mythos.
They say the cult of the night, of the moon is a maternal cult. The cult of the sun, of daytime is a masculine myth, therefore paternal.
Ist es ein Kult der Sinnesfreude?
It's a cult of sensual pleasures?

Nachrichten und Publizistik

Dieser Vorwurf des Landesverrats hat dazu beigetragen, Chinas Kult der nationalen Schande von einem nützlichen Werkzeug der Regierungspropaganda in ein zweischneidiges Schwert zu verwandeln, das gegen die Regierung selbst erhoben wird.
In effect, such feelings of national betrayal served to transform China's cult of national shame from a useful tool of government propaganda into a two-edged sword wielded against the government itself.
Er entwickelte einen Kult um Marschall Ion Antonescu, Rumäniens Diktator in der Zeit von 1940-1944 und Verbündeter Hitlers, der für die Anordnung des Massakers an ungefähr 200.000 Juden verantwortlich war.
Indeed, he developed a cult for Marshall Ion Antonescu, Romania's dictator between 1940-1944 and Hitler's ally, who was responsible of ordering the massacre of about 200,000 Jews.
Die Wahl von Ahmadinedschad 2005 war ein Rückgriff auf den Populismus von Chomeinis Islamischer Revolution und seinem Kult um revolutionäre Märtyrer.
Ahmadinejad's election in 2005 was a throwback to the populism of Khomeini's Islamic Revolution and his cult of revolutionary martyrs.
Die grüne Ideologie wird innerhalb dieses neuen geopolitischen Gefüges wie ein Kult oder als Rezept für wirtschaftlichen Selbstmord überdauern.
Within this new geopolitical framework, green ideology will survive like a cult or a recipe for economic suicide.
Der Kult um den Preis begann schon, bevor die ersten Nobelpreisträger bekannt gegeben wurden.
The cult of the Prize began even before the first winners were announced.
Die Menschheit toleriert einen Kult materieller Zwecke als höchsten Wert, dem sich alles unterordnen und vor dem sogar die Demokratie manchmal einen Kniefall vollführen muss.
Humanity tolerates a cult of material gain as the highest value to which all must yield and before which even the democratic will must sometimes fall to its knees.
Und gerade weil diese von Kult in Massen-Protestbewegung verwandelte Gruppierung eine traditionelle Resonanz besitzt, stellt sie eine solche Bedrohung für das Parteietablissement dar.
It is precisely because this mass cult-turned-protest-movement has a traditional resonance that it poses such a threat to the Party establishment.

Suchen Sie vielleicht...?