Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

komplexere Deutsch

Sätze komplexere ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich komplexere nach Englisch?

Filmuntertitel

Wonach wir suchen, und das ist lediglich eine Mutmaßung. um dies klarzustellen, ist eine komplexere Lebensform. mit Streifen, riesigen, messerscharfen Zähnen, etwa 3 m lang. und gehört zur Spezies felis horribilis.
What we're looking for, this is no more than an educated guess I'd like to make that clear, is some multicellular life form with stripes, huge, razor-sharp teeth, about 11-foot long and of the genus felis horribilis.
Da ich älter werde, ist mir bewusst, dass klare Ziele eine viel...komplexere Materie sind, als ich dachte.
As I've grown older, I realise that clarity of purpose is a more ambiguous matter than I had thought in my youth.
Aus seinen Kohlenwasserstoffen entstand pflanzliches Leben, das komplexere Organismen ernährte.
Hydrocarbons from those fragments gave rise to several species of plant life, which in turn, sustained more complex organisms.
Drei Jahre später traten noch komplexere Formationen auf, und zwar gleichzeitig, an den entgegengesetzten Enden Englands mit dem Mandelbrot-Set in der Mitte.
Three years later in 1994, even more complex formations occurred simultaneously. on opposite ends of the English countryside with the Mandlebrot Set, where it's still there at its center.
Bob sagt, Bildsprache schafft eine komplexere ästhetische Emotion.
Bob says an image system increases the complexity of an aesthetic emotion.
Das Schlechte ist, dass komplexere Systeme. wie Navigation und Antrieb ohne andere Systeme nicht auskommen.
The bad news is some of the more complex systems like navigation and propulsion. require a certain amount of interconnectivity to function properly.
Dann hören die Nervenzellen in unserem Gehirn niemals auf, immer reichere, feinere richer, und komplexere Verbindungen einzugehen.
Then the nerve cells in our brain never stop, always growing more prolific, finer, more complex connections.
Viele der Probleme, die wir haben, heilen sich von selbst, ja. Aber es gibt kleinere und komplexere Probleme.
Many of the problems we encounter eventually heal themselves, yes, but there are smaller, more complex issues.
Die molekularen Maschinen verbanden sich miteinander. und bildeten komplexere Organismen. um letztendlich zur effektivsten. und leistungsfähigsten Form zu werden, die sie kannten.
The molecular machines began interlocking, assembling themselves to form even more complex organisms, eventually evolving into the most effective and efficient form they knew of.
Sie erzeugen reinere und komplexere Muster als Röntgenstrahlen.
They generate purer and more complete patterns than x-ray beams.
Aber dass man mir die stärkere, emotional komplexere Rolle anbot, fühlt sich jetzt so richtig an.
But playing the stronger, more emotionally complex female lead just feels so right.
Wir müssen uns auf eine komplexere Stufe der Furcht-Therapie begeben.
We need to explore a more sophisticated level of fear therapy.
Im Lauf der Geschichte entstehen immer da komplexere Gebilde, wo mehr Masse und mehr Energie an einem Ort zusammengezogen werden kann.
Throughout history, whenever more matter and energy can be drawn together in one place, more complex things can emerge.
Jetzt sind komplexere Töne möglich.
More complex sounds are now possible.

Nachrichten und Publizistik

Im Libanon - einem seit 1975 von religiös motivierter Gewalt zerrissenen Land - maß eine im Vergleich zum heutigen Irak sogar noch komplexere Gruppe streitender Parteien ihre Kräfte.
A country torn by sectarian violence beginning in 1975, Lebanon pitted an even more complex array of contestants against each other than Iraq does today.
Vergleichbare Untersuchungen über das Verhalten und die Psychologie des Menschen, bei denen eine komplexere Kausalität vorliegt, übersteigen immer noch unsere Fassungskraft.
Similar studies on human behavior and psychology, where causation is more complex, remain beyond our grasp.
Was zeitweise in einem kleinen Stadtstaat funktioniert, kann kaum als nützliches Modell für größere, komplexere Gesellschaften dienen.
What might work for a time in a small city-state can hardly be a useful model for larger, more complex societies.
Es gibt eine noch eine komplexere Frage.
There is an even more complex question.
Eine komplexere Unterteilung in verschiedene Kategorien ist möglich, und selbstverständlich sollte man andere Ideen überprüfen und diskutieren.
A more complex breakdown is possible, and other ideas should of course be vetted and discussed.
Handelsplattformen werden verbessert, um komplexere Geschäfte abwickeln zu können.
Trading platforms are being improved to allow more complex trading.
Die Wahrheit ist jedoch, dass sich die USA und die EU schnell auf ihre jeweils eigene Art entwickeln: auf beiden Seiten des Atlantiks steht man daher vor der Herausforderung, eine ständig komplexere Beziehung zu managen.
The truth is, however, that the US and the EU are rapidly evolving along their own paths: both sides of the Atlantic thus face the challenge of managing an ever more complex relationship.
Tatsächlich kann die Absorbierung ganzer Organismen - so wie bei den beiden Bakterien, die gemeinsam die erste eukaryotische Zelle bildeten (die komplexere Zellart mehrzelliger Tiere) - umfassende und entscheidende evolutionäre Veränderungen verursachen.
Indeed, the absorption of entire organisms - such as the two bacteria that formed the first eukaryotic cell (the more complex cell type found in multicellular animals) - can generate large and crucial evolutionary change.
Was dies für die Bezahlung im Finanzsektor bedeutet, ist eine etwas komplexere Frage, der ich mich später zuwenden werde.
What that will mean for financial-sector pay is a slightly more complex question, to which I will return.
Der Kapitalismus schafft jedoch auch neuere und komplexere Formen der Individualität, als es sie in der Vergangenheit gab.
But capitalism also creates newer and more complex forms of individuality than before.
Zudem erfordert jeder Täuschungsversuch weitere, komplexere Falschaussagen, die ernste Auswirkungen haben, da spätere Entscheidungen so auf fehlerhaften Annahmen beruhen.
Moreover, any attempt to misrepresent requires further and more complex misrepresentations, which have serious consequences as subsequent decisions come to be based on erroneous assumptions.
Bei dem Prozess werden neue und vorhandene Fähigkeiten hinzugefügt und kombiniert, um vielfältigere und komplexere Aktivitäten zu ermöglichen.
The process involves adding and combining new and existing capabilities to support more diverse and complex activities.
Die fortgesetzten Kämpfe und die zerstörten Städte Tschetscheniens werfen einen Schatten auf das ansonsten viel komplexere Zusammenspiel zwischen Russland und der islamischen Welt.
All the while, the fighting and ruined cities of Chechnya cast a shadow on the otherwise much more complex encounter of Russia with the Islamic world.
Zudem entstehen immer komplexere Produkte, die es den Firmen erlauben, Risiken zu entbündeln, neu zusammenzustellen und so mit ihnen zu handeln, dass die Grenzen zwischen bisher unterschiedlichen Sektoren zunehmend verwischt werden.
Moreover, complex products that enable firms to unbundle, repackage and trade risks in ways that blur the boundaries between formerly distinct sectors are introduced consistently.

Suchen Sie vielleicht...?