Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

klinisch Deutsch

Übersetzungen klinisch ins Englische

Wie sagt man klinisch auf Englisch?

klinisch Deutsch » Englisch

clinical clinically aseptic

Sätze klinisch ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich klinisch nach Englisch?

Filmuntertitel

Sie sagen uns, worin Ihre Methode besteht, wir ziehen Sie in Erwagung und testen sie eventuell klinisch.
You will tell us on what your method is based, we will consider it and possibly conduct clinical tests. Just a moment.
Solange das nicht klinisch getestet wurde, da kann ich es niemandem sagen, wie ich die Weise Krankheit heile.
Unless clinically tested, I cannot tell anyone how I treat the white plague.
Es ist klinisch gesehen, einfach nicht möglich, dass sein Herz so reagiert.
It just isn't clinically possible that his heart should just pump like this.
Klinisch ist er tot.
Clinically he's dead!
Klinisch tot, haben sie gesagt.
Clinically dead!
Laut Akte ist der Zustand klinisch.
Records show he is of clinic origin.
Also ist er. klinisch tot?
So, he's, uh, technically dead?
Er ist klinisch tot.
He's legally dead.
Klinisch tot?
Legally dead?
Klingt schrecklich klinisch.
It sounds awfully clinical.
Das Leben ist nicht klinisch rein.
Look at this.Well, so are you.
Ich litt unter Kopfschmerzen. Das machte mich klinisch depressiv.
Then one day I called up my confidential personnel files on the computer.
Ist Ihnen aufgefallen, dass ich bereits klinisch wahnsinnig bin?
Don't you know I've already gone clinically insane?
Ich glaube nicht, dass das klinisch gesehen der beste Zeitpunkt ist.
I don't think this is the best time for that, clinically.

Nachrichten und Publizistik

Aber auch nach über drei Jahrzehnten aktiver Forschung konnte aufgrund tiefgreifender wissenschaftlicher Probleme noch kein klinisch geeignetes Produkt die behördliche Zulassung erlangen.
But, after more than three decades of active research and development, no clinically viable product has obtained regulatory approval, owing to the significant scientific challenges.
Sie nehmen Ihre weit überlegene Waffe zur Hand und probieren einen klinisch reinen Treffer.
You pull out your far superior gun.
Klinisch durchaus im Mainstream, wissenschaftlich jedoch ein Außenseiter, bleibt die Psychiatrie weiterhin gewissermaßen ein Stück medizinischer Unterwelt.
Yet psychiatry continues to inhabit medicine's netherworld - within the mainstream clinically, outside it scientifically.
Die Auswahl des Geschlechts lässt sich klinisch rechtfertigen, um die Übertragung einer geschlechtsgebundenen Krankheit, wie Hämophilie, auszuschließen.
Gender selection may be clinically justified in order to prevent transmission of a sex-linked disease, such as hemophilia.
Mit anderen Worten: Arzneimittel wie Ketamin, das die Neuroplastizität rasch steigert, sind womöglich in Kombination mit psychotherapeutischen Interventionen klinisch besonders effizient.
In other words, drugs like ketamine that quickly increase neuroplasticity might be particularly clinically efficient in combination with psychotherapeutic interventions.

Suchen Sie vielleicht...?