Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

klinisch Deutsch

Übersetzungen klinisch ins Tschechische

Wie sagt man klinisch auf Tschechisch?

klinisch Deutsch » Tschechisch

klinický klinicky

Sätze klinisch ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich klinisch nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Sie sagen uns, worin Ihre Methode besteht, wir ziehen Sie in Erwagung und testen sie eventuell klinisch.
Vy nám řeknete, v čem záleží vaše metoda, my ji vezmeme v úvahu a případně ji klinicky vyzkoušíme. Okamžik.
Solange das nicht klinisch getestet wurde, da kann ich es niemandem sagen, wie ich die Weise Krankheit heile.
To pokud to nebude klinicky vyzkoušeno, tak to nemohu nikomu říci, jak léčím bílou nemoc.
Es ist klinisch gesehen, einfach nicht möglich, dass sein Herz so reagiert.
Je prostě klinicky nemožné, aby jeho srdce bilo takhle.
Klinisch ist er tot.
Je klinicky mrtvý.
Laut Akte ist der Zustand klinisch.
Dle záznamu je to klinického původu.
Sie ist klinisch tot seit etwa zwei Stunden.
Poprvé vidím něco takového.
Ist Ihnen aufgefallen, dass ich bereits klinisch wahnsinnig bin?
Nevidíte, že teď se chovám jako šílenec?
Alles klinisch? Was ist mit Instinkt?
Takže nepoužíváš instinkt?
Der Ärmste ist klinisch tot.
Podle doktora je v komatu.
Klinisch sauber.
Dost prostý.
Einer von 1 0.000 TeIepathen kann ein TeIekinet sein und die hälfte davon ist klinisch wahnsinnig.
Jen jeden z 10 000 telepatů telekinetické schopnosti..a polovina z nich je klinicky nestabilní.
Einige Minuten lang waren beide klinisch tot.
Takže byli oba několik minut technicky mrtví.
Klinisch.
Technicky.
Klinisch setzen Herz oder Hirn aus, aber eigentlich...sterben die Kinder den Alterstod.
Klinicky srdeční nebo mozkové choroby, ale ve skutečnosti ti chudáci děti umírají sešlostí věkem.

Nachrichten und Publizistik

Auch wenn es bis jetzt noch keinen klinisch getesteten Impfstoff gegen Ebola gibt, könnte sich dies bald ändern.
Ačkoliv zde není klinicky prokázaná vakcinace proti Ebole, mohlo by se to brzy změnit.
Sie nehmen Ihre weit überlegene Waffe zur Hand und probieren einen klinisch reinen Treffer.
Vytáhnete svou mnohem dokonalejší zbraň.
Allerdings haben das Blut und der Todeskampf, der sich in der letzten Woche in Gaza abspielte, nichts klinisch Reines an sich.
Krveprolití a utrpení, které minulý týden zachvátilo Gazu, ale stěží představuje dokonale přesný zásah.
Klinisch durchaus im Mainstream, wissenschaftlich jedoch ein Außenseiter, bleibt die Psychiatrie weiterhin gewissermaßen ein Stück medizinischer Unterwelt.
Psychiatrie nicméně dodnes obývá medicínský suterén - v rámci medicíny klinicky, mimo ni vědecky.
Die Auswahl des Geschlechts lässt sich klinisch rechtfertigen, um die Übertragung einer geschlechtsgebundenen Krankheit, wie Hämophilie, auszuschließen.
Volba pohlaví je klinicky obhájitelná v případech, kdy se zabrání přenosu chorob, které postihují jen jedno pohlaví, jako například hemofilie.

Suchen Sie vielleicht...?