Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

innenpolitisch Deutsch

Übersetzungen innenpolitisch ins Englische

Wie sagt man innenpolitisch auf Englisch?

Sätze innenpolitisch ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich innenpolitisch nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich denke an eine direktere Lösung, rein innenpolitisch.
There's a more direct solution. - An inside job.
Ich habe für morgen ein Meeting einberufen. um vor der Wahl am Montag außen- und innenpolitisch Stellung zu beziehen.
I've called a meeting tomorrow, for the Congressional Black Caucus, to discuss our positions, both foreign and domestic, before Monday's presidential vote.

Nachrichten und Publizistik

Doch angenommen, der Grund, warum sich kein Palästinenser und kein Israeli für ein derartiges Abkommen erwärmen kann, liegt in der Tatsache, dass diese Lösung innenpolitisch auf keiner Seite als unterstützungswürdig betrachtet wird.
But suppose that the reason that no Palestinians and Israelis willing to conclude such a deal have emerged is that the solution itself is domestically unsupportable on both sides.
Der wahre Test dieser Zwischenvereinbarung liegt deswegen darin, ob beide Seiten innenpolitisch genug Raum besitzen, um die Verhandlungen fortzuführen.
The true test of this interim agreement, therefore, is whether both sides can secure the domestic space to continue negotiating.
Innenpolitisch hat das die wirtschaftliche, gesellschaftliche und politische Entwicklung hintertrieben.
Domestically, it has thwarted the country's economic, social and political development.
Zweck dieser Aktionen war es, sich innenpolitisch gut darzustellen, aber die Amerikaner haben sie sehr übel genommen.
These spectacles were intended for national consumption, but the Americans deeply resented them.
Falls die USA ihm nicht jene Drohungen bieten, die ihm helfen, innenpolitisch Unterstützung um sich zu sammeln, wird sein Versäumnis, die iranische Wirtschaft zu beleben, seinen Ruf zu Hause untergraben.
If the US does not provide him with threats that help rally domestic support, his failure to revitalize Iran's economy will erode his standing at home.
Präsident Putins Entscheidung, die USA bei ihrer Nutzung von Stützpunkten in Zentralasien zu unterstützen, war innenpolitisch ein riskanter Schritt.
President Putin's decision to support the US military's use of bases in Central Asia was a risky step domestically.
Sowohl innenpolitisch als auch international ist Israel nicht wirklich in die Mitte gerückt, es hat vielmehr eine neue Art nationalen Konsens gefunden, der sich seit 2011 herauskristallisiert.
In both domestic and in international terms, Israel has not so much moved to the center as it has embraced a new type of national consensus that began to emerge in 2011.
Dadurch gewinnt das Argument an Gewicht, dass Camerons Veto im Wesentlichen als politisch motivierter Schritt zu werten ist, der ihm innenpolitisch den Rücken stärken soll.
This lends weight to the argument that Cameron's veto was essentially a political move, intended to bolster his domestic support.
Die Türkei normalisiert sich innenpolitisch und interpretiert dabei auch ihr nationalhistorisches Verständnis neu.
As Turkey is normalizing domestically, it is also reinterpreting its national historical narrative.
Verbräuchte die Welt weniger Öl, wäre der Iran weniger bedrohlich, da seine radikale Führung auf die Öleinnahmen angewiesen ist, um sich innenpolitisch Unterstützung zu kaufen und ihre regionalen Ziele zu verfolgen.
If the world used less oil, Iran would become less threatening, because its radical rulers rely on oil revenues to purchase domestic support and pursue their regional goals.
Natürlich, innenpolitisch fehlt es Chinas Führung an Selbstvertrauen, und entsprechend verhält sie sich gegenüber ihren Bürgern.
Of course, domestically, China's leaders lack confidence and behave accordingly towards their citizens.
Innenpolitisch hat die königliche Familie schnell hart durchgegriffen und öffentliche Demonstrationen sowie zivilen Ungehorsam verboten.
Domestically, the royal family struck quickly, adopting a ban on public demonstrations and acts of civil disobedience.
Selbst wenn Premierminister Aznar beharrlich diese mutigen Reformen verfolgt, könnte sein Programm weitgehend scheitern, falls er innenpolitisch nicht ebenfalls wagemutig ist.
Even if Prime Minister Aznar follows through on these bold reforms, his program might unravel if unmatched by domestic political daring.
Durch Untreue diesem Konsens gegenüber, bestünde die Gefahr, die Menschen im Interesse von anderen, innenpolitisch orientierten Belangen aktiv werden zu lassen.
To betray this consensus runs the risk of mobilizing people on behalf of other, more domestically-oriented concerns.

Suchen Sie vielleicht...?