Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

indirekte Deutsch

Übersetzungen indirekte ins Englische

Wie sagt man indirekte auf Englisch?

indirekte Deutsch » Englisch

indirectly indirect

Sätze indirekte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich indirekte nach Englisch?

Einfache Sätze

Zu den Steuern gehören direkte wie indirekte Steuern.
Taxes consist of direct taxes and indirect ones.
Wenn ein isländischer Satz eine Übersetzung ins Englische hat und der englische Satz auf Swahili übersetzt ist, dann ergibt sich daraus eine indirekte Übersetzung des isländischen Satzes auf Swahili.
If an Icelandic sentence has a translation in English, and the English sentence has a translation in Swahili, then indirectly, this will provide a Swahili translation for the Icelandic sentence.

Filmuntertitel

So? Die direkte und die indirekte.
The direct and the indirect.
Natürlich fand sie die indirekte nicht ganz so direkt. Aha.
Naturally, she thought that the indirect would not be as direct. as the direct.
Es ist eine indirekte Annäherung, aber gar nicht so schlecht. Sehr wirksam.
It's an oblique approach but not a bad one, and very effective.
Was würde ihre indirekte Beteiligung kosten?
What would it cost for your indirect involvement?
Das indirekte Licht hier akzentuiert die Konturen.
The ambient light in this location accentuates its contours.
Indirekte Sachen.
Indirect stuff.
Letztes Jahr war das Weiße Haus gegen indirekte Überwachung.
Last year the House was not smiling on non eye-to-eye surveillance. So I stopped.
Indirekte Kenntnis.
She might make constructive notice.
Indirekte Lügen, Bürger wurden nichts ahnend getestet, es ist das geheimste militärische Projekt.
Not lies, exactly. But citizens taken unsuspecting and tested. A classified military project above top-secret and still ongoing.
Sie hat mich auf sehr indirekte Weise zurückgewiesen.
She found an indirect way of rejecting me.
Ich kenne einige indirekte Wege.
I know of a few indirect channels.
Und Sie als Fahrer haben ja nur eine indirekte Beziehung zum Tank. über die Anzeigen.
And you as the driver have only an indirect relationship to the fuel tank via the gauges.
Das ist nur eine indirekte Art zu sagen, ich könnte die Form ihres Mundes wahrscheinlich auswendig zeichnen.
Anyway, that's a roundabout way of saying. the shape of your mouth, I could probably draw it by heart.
Eine ungewöhnlich indirekte Stecke um nach Aurora zu kommen.
Kind of a indirect route to get to Aurora.

Nachrichten und Publizistik

Die Förderung privater Versicherungen mag als indirekte Reaktion auf die Tsunami-Katastrophe erscheinen, aber sie ist eine vernünftige - und wirkungsvolle - Reaktion.
Promoting private insurance may seem an indirect response to the tsunami disaster, but it is a rational - and powerful - response.
Am Anfang dieses Prozesses wird China kleine und indirekte Besitzanteile an einer großen Vielzahl amerikanischer Unternehmen halten und die Chancen stehen gut, dass die üblichen Einwände ausbleiben.
At the start of the process, China will have small and indirect ownership stakes in a great many US enterprises, and the odds are that the usual objections will be absent.
Obwohl der wirtschaftliche Schaden durch Bestechung nicht genau beziffert werden kann, legen indirekte Hinweise nahe, dass die Kosten durchaus signifikant sind.
While the economic toll of graft cannot be precisely quantified, indirect evidence suggests that the costs are significant.
Auch wenn Xi kein Land beim Namen genannt hat, dürfte allen Beteiligten klar gewesen sein, dass seine indirekte Kritik auf Nordkorea abzielte.
Xi did not mention any country by name, but his implicit condemnation of North Korea was clear to all.
Die Deutschen befürchten, dass derartige Neuerungen die Kosten für die Kreditaufnahme im Inland erhöhen und in direkte und indirekte Transferzahlungen an ärmere Länder münden würden.
The Germans fear that such innovations would lead to a rise in domestic borrowing costs, and to direct and indirect fiscal transfers to poorer countries.
Als indirekte Folge wird sich eine Verkleinerung des Finanzsektors ergeben - in absoluten Zahlen wie im Verhältnis zur Wirtschaft - und sein Wachstum wird in Zukunft behindert.
The indirect effect will be to reduce the financial sector's size - in absolute terms and relative to the economy - and to hinder its growth in the future.
Allerdings hat man im EU-Haushalt bereits eine indirekte Form der Fremdfinanzierung ermöglicht: nämlich die Nutzung impliziter Haushaltsgarantien durch die Europäische Kommission, um auf den Finanzmärkten Kapital aufzunehmen.
But the EU budget has already enabled an indirect form of leveraging: the European Commission's use of implicit budget guarantees to raise capital on financial markets.
Dieser indirekte Weg im Umgang mit strengen Regeln wäre einfacher als in lange und mühsame Verhandlungen über Änderungen des haushaltspolitischen Rahmenwerks einzutreten.
Such an indirect way of dealing with strict rules would also be easier than starting long and wearying negotiations on changes to the fiscal framework.
Wladimir Putins Russland freut sich ebenfalls über die - wenn auch indirekte - Unterstützung der USA bei der Stärkung von Assads Machtstellung.
Vladimir Putin's Russia is also happy to have received US assistance, however indirectly, in strengthening Assad's hold on power.
Syrien, das mit türkischer Mediation bis Ende 2008 selbst indirekte Friedensgespräche mit Israel geführt hat, erwartet in naher Zukunft keine Wiederaufnahme der Gespräche mit Israel.
Syria, which until the end of 2008 was engaged in its own Turkish-mediated proximity talks with Israel, does not expect a resumption of talks with Israel anytime soon.
Praktisch jede staatliche Politik hat - ob nun absichtlich oder unabsichtlich - direkte und indirekte Auswirkungen auf das Lernen, mit allen Vor- und Nachteilen.
Virtually every government policy, intentionally or not, for better or for worse, has direct and indirect effects on learning.
Da jedes direkte oder indirekte Fremdeigentum durch die Verfassung verboten war, gab es keine Möglichkeit, ausländischen Firmen Anreize zum Teilen ihrer Technologie zu geben.
Because the constitution prohibited any direct or indirect foreign ownership, there was no way to provide incentives for foreign firms to share their technology.
Was den offiziellen Bankensektor anbelangt wird die für 2016 geplante Liberalisierung der Einlagenzinsen den Druck auf die Banken verstärken, künftig höhere Zinsen anzubieten und indirekte Subventionen durch Investitionskredite zu reduzieren.
As for the official banking sector, liberalization of interest rates on deposits, scheduled for 2016, will reduce financial repression and implicit investment subsidies.
Ist es notwendig, weitere Maßnahmen zu ergreifen, nur weil die Indikatoren zur nationalen Herkunft nicht ausreichen, um Diskriminierung aufgrund der ethnischen Abstammung - besonders indirekte Diskriminierung - aufzuspüren?
Is it necessary to go further just because the indicators linked to national origin are not enough to identify discrimination - especially indirect discrimination - based on ethnic grounds?

Suchen Sie vielleicht...?