Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

illusorisch Deutsch

Übersetzungen illusorisch ins Englische

Wie sagt man illusorisch auf Englisch?

Sätze illusorisch ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich illusorisch nach Englisch?

Filmuntertitel

Er hat keine Macht. Das ist illusorisch.
They have no power. it's illusory.
Meine Argumente schienen. illusorisch.
The point of me arguing seemed, uh, specious.
In den Gesprächen führten Sie an, wie illusorisch die Liebe ist. wie unlogisch die Liebe ist, wie alles nur ums Geld geht.
Well, listening to you negotiate, the illogic of marriage Iove is illusory, it's all money.
Da Luchse schon schwer zu finden sind, sind Wölfe natürlich fast illusorisch.
If lynxes were hard to find, wolves are even more elusive.
Illusorisch!
Illusory!
Ja, tut mir leid, das ist illusorisch, das Glück kann man nicht anfassen.
Yes, sorry. It's, uh, elusive, yeah.
Wir sind empfindsames Fleisch. Egal, wie illusorisch unsere Identitäten sind, wir bilden sie aus, indem wir Werturteile fällen.
Look, as sentient meat, however illusory our identities are, we craft those identities by making value judgments.

Nachrichten und Publizistik

Im Prinzip und mit ausreichend Zeit könnte so eine stärker repräsentative nationale Regierung entstehen. Gerede freilich, dort in 18 Monaten Wahlen abzuhalten, ist in jedem Szenario illusorisch.
Secara prinsip, dan seiring berjalannya waktu, pemerintah pusat yang lebih representatif akan terbentuk, walaupun pembahasan mengenai rencana pemilihan umum dalam waktu 18 bulan ke depan nampaknya terlalu bermuluk-muluk.
Doch der Glaube, dass sich nichts verändern wird, ist gleichermaßen illusorisch.
But the belief that nothing will change is equally illusory.
Die nächste Schwierigkeit mit dieser modischen Hypothese ist, dass die meisten der angeblichen Kosten illusorisch oder erfunden sind.
The other difficulty with that fashionable hypothesis is that most of the alleged costs are illusory or trumped up.
Es mag zwar für Haushalte mehr Sparmöglichkeiten und für Firmen eine größere Vielfalt an Finanzierungsquellen gegeben haben, aber die Wertschöpfung aus der Vermögensverwaltung war illusorisch.
There may have been more savings opportunities for households and more diverse funding sources for firms, but the added value of asset-management activity was illusory.
Aber für die afrikanischen Verbündeten Frankreichs ist es illusorisch und undurchführbar, einer bereits bestehenden künstlichen Währungsunion ein wirtschaftliches Integrationsprogramm aufzupfropfen.
But for France's African allies, grafting a program of economic integration onto a pre-existing artificial monetary union is delusory and unworkable.
Doch bis dahin hatte selbst der Kanzler, ein Zivilist, überzogene Kriegsziele beschlossen, die die Hoffnung auf einen Verhandlungsfrieden illusorisch machten.
But by that time, even the civilian chancellor had resolved on extravagant war aims that made hopes for a negotiated peace illusory.
Wachstum auf Grundlage höheren Fremdkapitals erweist sich vielfach als illusorisch.
Growth based on high leverage typically proves to be illusory.
Während eine militärische Bedrohung im Westen genauso illusorisch ist, wie sie aussieht, besteht sie in Zentralasien ganz konkret.
While the military threat in the West looks as illusory as it is, in Central Asia that threat is concrete.
Die Vorstellung, wonach Steuersenkungen zu Produktivitätszuwächsen führen und sich daher selbst tragen (und den Haushalt sanieren) hat sich als vollkommen illusorisch erwiesen.
The idea that tax cuts would lead to productivity gains and would pay for themselves (and fix the budget) has proved entirely illusory.
Die Vorstellung einer finanziellen Singularität mag ihren Reiz haben; aber sie ist nicht weniger illusorisch als die rationale Utopie, die Generationen von Zentralplanern beseelte.
The idea of financial singularity may seem inspiring; but it is no less illusory than the rational Utopia that inspired generations of central planners.

Suchen Sie vielleicht...?